La propriété acquise pendant le mariage est administrée conjointement.
姻期间获得的财产共同管理。
La propriété acquise pendant le mariage est administrée conjointement.
姻期间获得的财产共同管理。
Les pratiques culturelles encouragent le mariage précoce des filles.
利比里亚的文化习俗鼓励女童早。
Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
年青妇女被强迫结有各种原因。
L'État enregistre les mariages, les naissances et les décès.
国家应对姻、出生和死亡进行登记。
L'État reconnaît également les mariages enregistrés à l'Église.
国家也应对在教堂登记结予以承认。
Ces droits ne sont pas modifiés par le mariage.
这些权利并不因为姻而有所改变。
Dès lors, la loi continuera à protéger le mariage institutionnel.
因此,法律将继续保护姻制度。
La pression de la communauté impose leur mariage précoce.
在让女儿尽早结嫁人方面,家庭面临着来自社区的极大压力。
Les deux parents sont gardiens de leur enfant pendant le mariage.
父母双方在姻存续期间是其子女的监护人,都有资格取得监护权。
L'âge des filles lors de leur premier mariage a augmenté.
女孩第一次结的年龄随着时间推移而增高。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生子女都是生活伴侣的孩子。
La législation fédérale devrait interdire le mariage précoce des jeunes filles.
联邦应立法禁止女童早。
Les biens achetés par le mari pendant le mariage lui appartiennent.
姻期间丈夫购买的资产为他所有。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早。
Elle reconnaît aussi la conversion d'un mariage polygame en mariage monogame.
此法还承认由一夫多妻制转化为一夫一妻制的姻。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结人的平均年龄有所增。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有姻,将对子女指派监护人。
La grossesse chez les adolescentes des campagnes était cause de mariage précoce.
少女怀孕是农村早的原因。
Le nombre de couples cohabitant hors mariage est également en augmentation.
以所谓的事实姻的形式生活在一起的夫妻的数量也在上升。
Personne n'a jamais dit que tout est rose dans le mariage.
没有人说姻带来的都是玫瑰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。