Il fait une réflexion de son cru.
他提出个独立见解。
Il fait une réflexion de son cru.
他提出个独立见解。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要法搁在肚子里不说。
J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.
我正陷入无尽哀思,突然听见有人叫我名字。
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.
我正限于沉思之中,突然我听见叫我名字。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我追踪这法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Peu à peu, ses réflexions se décantaient.
他思绪渐渐地清晰起来了。
Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.
这个消息使他陷入沉思。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
这考虑和境况十分符合。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
我跟您说话吧。
A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.
仔细, 他也许并没有错。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是对革新和创造深入思考。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻思考足以使他做出决定。
Nous devons donc conduire une réflexion créative.
我们因此认为,我们必须进行创造性思考。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻影星决定延缓她学业。
Pour lancer la réflexion, j'énoncerai quelques points.
为了开始这项讨论,我将提出几点看法。
Ce choix des lauréats fournit matière à réflexion.
获奖者选择为人们提供了许多引人深思问题。
Pour terminer, je voudrais faire cette brève réflexion.
请允许我在结束发言前再谈简单法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。