Le diable bat sa femme et marie sa fille.
一面下雨一面出太阳。
Le diable bat sa femme et marie sa fille.
一面下雨一面出太阳。
La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.
地球一面自转,一面绕着太阳转。
Tout en marchant, il me racontait son histoire.
他一面走, 一面对我讲他经历。
Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.
一面是对工欢,另一面是对资质认可。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国大西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公被一面高墙环绕。
Une suite de chiffres peut prendre pour lui l'apparence d'un paysage.
一组数字可以是一面风景。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
一面旗帜树立在警察局门上。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样方另一面。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着表,一面回答说。
Mais cette affaire a évidemment une autre dimension, celle d'un succès manifeste.
显然,还存在另一面,即成功一面。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最虚假一面。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要看到事情好一面。(凡事要想得开。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质一面,也象征物质本身。
Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.
凡事总有美好一面,也有不那么美好一面。
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演汉娜会去看生活中有趣一面。
Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.
该法令既有强制、约束一面,又有鼓励、促进一面。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.
Son budget comporte donc des éléments biennaux et des éléments annuels.
因此,本预算既反映了两年期一面情况,也反映了年度一面情况。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。