Compostez votre billet avant de monter dans le train.
请在上火车前把您票打孔。
Compostez votre billet avant de monter dans le train.
请在上火车前把您票打孔。
Mes parents sont monté dans le train ce matin.
今早上我父母上了火车。
Que le train, elle préfère voyager en avion.
在火车上,她喜欢乘坐飞机。
Avant d'arriver à Tianjin, j'ai dormi dans le train.
到天津之前,我在火车上睡着了。
Trois d'entre eux ont explosé en territoire éthiopien près de la frontière djiboutienne.
在埃塞俄比亚境内近吉布提边界处火车上发生次这种装置爆炸。
Nous avons des descriptions directes d'usines d'armes biologiques sur roues et sur rails.
我们拥有关于汽车和火车上生物武器工厂第一手情况描述。
Il retient un coin fenêtre.
他(在火车上)预定一个靠窗座位。
L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.
占星术人们并不太相信,还会嘲早上或者在火车上偷偷翻阅占星预卜书人。
Les uniques passagers du train étaient serbes, qui voyagent régulièrement sur cette ligne depuis Priluzje, Plemetine et Zvecan.
火车上唯一乘客是塞族人,他们定期在Priluzje、Plemetine 和Zvecan之间这条铁路线上旅行。
Les trois derniers mois, plusieurs de ces engins ont été placés dans des trains sur la ligne Djibouti-Addis-Abeba.
在个月,在吉布提和亚斯亚贝巴之间铁路线上运作火车上有几次被人放置了爆炸物装置。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
在国内全部非露天公共场所,公共汽车和火车上禁止吸烟。
Dans le métro, le RER, le bus, le tramway ou le train, les voyageurs sans billets ou ticket paient une amende.
在地铁、快速铁路、电车或火车上,没有票乘客要被处以罚款。
Films pour la télévision, panneaux, espaces pour publicité sur les portières d'autobus et dans les trains sont fournis par les milieux d'affaires.
电视电影、户外标志、公共汽车车门和火车上广告空间均由企业提供。
Il a également été fait état de viols dans le train à destination de la frontière ou dans la gare ferroviaire de Pristina.
还报告了几起在前往边境火车上或普利什蒂纳火车站上强奸案件。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。
Couper son téléphone portable au restaurant, au cinéma, au théâtre, au spectacle, pendant une conférence, une réunion, dans un stade, un musée, un train, en voiture...
在餐馆,电影院,剧院,演出场所,会议期间,体育馆,博物馆,火车上,汽车上电话铃音响时,请切断。
Charles a vingt-tois ans. C'est le fils d'un paysan d'Auvergne, mais il ne veut pas travailler la terre. Un jour, il prend le train et part pour Paris.
Charles23岁。他是奥弗涅地区农民儿子,但是他不想种地。一天,他乘上火车前往巴黎。
Après cinq ans passés dans le placard (en prison), Charles (Jean Gabin) se retrouve dans un train de banlieue à écouter les ternes petites vacances des banlieusards.
查尔斯(让•迦本饰演)五年刑满释放,乘坐在城郊火车上,听着周围乡下人们讲述着自己平淡无奇假期。
Cette période a été assez dure à vivre sur le plan professionnel, car j’avais beaucoup de travail à Lille et je devais jongler avec les horaires des trains.
段在里尔时间很艰难,我要花痕多时间在火车上。最终,我不确定地辞职了这份我喜欢工作找一个一样有趣工作。
Parfois, un grand troupeau de bisons, se massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains.
有时可以看到一大群野牛在远处排成大队,它们简直象是一座活动堤防,这一支由无数反刍动物组成大军,经常在铁路上给来往火车造成无法克服障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。