L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下级包括对每位个人寻找工作的努力的个人后续行。
L'échelon suivant correspond au suivi individuel des efforts déployés par chacun dans la recherche d'un emploi.
下级包括对每位个人寻找工作的努力的个人后续行。
Dans certains cas, il existe aussi des conseillers au niveau du bataillon.
有些情况下,营级也有顾问。
Les ressources et la prise de décisions doivent être placées au niveau local.
必须把资源和决策权下放到方级。
La prochaine étape va consister à présenter ces mesures aux parties prenantes à l'échelle nationale.
国家级下个阶段的任务是向国家利益攸关者介绍工具包。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家级。
Dans certains pays, le suivi des plans d'action au niveau infranational a été plus poussé qu'au niveau national.
些国家,国家下级落实儿童问题国家行计划的后续行比国家级的活更有色。
Nous nous réjouissons de participer avec d'autres et d'oeuvrer ensemble pour que les négociations passent au niveau supérieur.
我们期望同其他代表团就如此进展交换意见,期望同那些准备认真开始下级谈判的代表团努力。
La progression dans le système dépend des résultats de chacun à ces examens et du nombre de places disponibles.
完成整个制度的速度取决于每个学生这些考试中获得的成绩和下级是否有位置。
Il faudrait améliorer et décentraliser le programme de renforcement des capacités, pour l'instaurer au moins à l'échelon régional.
至少级,提高妇女能力方案应该得到加强并且至少下放到级。
Les unités sanitaires de base et tous les hôpitaux de 20 lits sont également décentralisés au niveau de l'administration du district.
基本保健单位和所有20个床位医院的权力均下放到县级管理。
Cela n'exclut pas naturellement que ces responsabilités soient assumées à un niveau inférieur de gouvernement dans le cas d'un État fédéral.
当然,这并不排除联邦制国家中,下级政府承担上述责任。
Souvent, la tenue de négociations au niveau régional permet de régler des problèmes qui sont propres à la région en question.
许多情况下,域级的谈判是解决域具体问题的有效方式。
Des mesures concrètes ont été prises pour promouvoir la décentralisation effective des fonctions et des activités de l'ONUDI vers le terrain.
已经采取具体步骤推切实把工发组织的职能和活下放到外级。
Ce type de recours ne permet pas d'évaluer les preuves examinées, toute appréciation des faits réalisée par la juridiction inférieure étant définitive.
这种上诉不允许对证据作重新鉴定,因为下级法院所有事实上的决定是最后决定。
Dans le contexte du budget-programme, les priorités étaient également définies au niveau des éléments de programme (qui étaient des subdivisions de sous-programmes).
方案预算内,还指定了方案构成部分(次级方案的下级)级的优先事项。
Elle devrait s'appliquer à tout le Kosovo, car elle est conforme à la tendance européenne moderne à la délocalisation des pouvoirs.
这应当适用于整个科索沃,因为这符合欧洲现代的趋势,就是权力从中央下放到方级。
Dans chaque pays de programme, la mobilisation de ressources au niveau national devrait se faire sous la direction du coordonnateur résident.
每个方案拟订国,都应驻协调员领导下进行国家级的资源调。
Quarante-huit autres membres du personnel du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal étaient redéployés au niveau des pays.
另外陆续将全球环境基金和蒙特利尔议定书的48名工作人员下放到国家级。
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
立足基层原则要求凡是能下级做的事,就不送至任何上级。
Les institutions spécialisées des Nations Unies ont procédé à une vaste refonte de leurs structures, qui comporte la décentralisation jusqu'au niveau des pays.
联合国各专门机构已作了重大的整顿,包括将责任下放到国家级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。