Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方通过培训机构、大学、专业机构和技术培训中心实施。
Ces programmes sont exécutés dans le cadre d'organismes de formation, d'universités, d'instituts professionnels et de centres de formation technique.
这些方通过培训机构、大学、专业机构和技术培训中心实施。
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique.
我们组织将继续支持确定国家教育政策和支持在非洲专业和技术培训。
Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.
目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。
Ces programmes renforcent les initiatives éducatives existantes et englobent le premier et le second degrés, l'enseignement supérieur, mais aussi l'enseignement professionnel et la formation technique.
这些方通过对小学、中学和高等教育以及专业和技术培训采取广泛全面办法来加强各项教育倡议。
Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible.
根据所能获得专业和技术培训水,馆工作人员技能及其服务质量在各地点之间存在很大差异。
Des programmes sont en cours pour augmenter le nombre de centres de formation professionnelle et technique destinés aux jeunes qui viennent de terminer leurs études dans ces zones.
目前正在制定方,为这些地区离开学校儿童增加专业和技术培训设施。
En outre, bien que le taux de scolarisation soit plus élevé dans le pays pour les femmes que pour les hommes, il y a une ségrégation par sexe dans la formation professionnelle et technique.
尽管在我国女性上学比例超过男性,但是在专业和技术培训方面,仍然有两性区别。
De même, le Brésil a fait part de son intention d'accentuer ses activités de coopération avec les pays qui désactivent leurs arsenaux en dépêchant des professionnels de santé et en prodiguant une formation technique aux spécialistes locaux.
同样,巴西已经表示,它打算通过派遣卫生专业人员和为当地专业人员提供技术培训,来加快与那些正在拆除本国武库国家合作活动。
Il existe au Chili de nombreuses institutions - universités, instituts professionnels et centres de formation technique -, présentes dans toutes les régions du pays, qui dispensent une formation technique ou professionnelle au niveau de l'enseignement supérieur à plus de 380 000 personnes par an.
智利全国每一个行政区都设有相当数量诸如大学、专业机构和技术培训中心等机构,提供技术和/或专业培训;这些机构每年为380,000多人打开了通往高等教育道路。
Dans le domaine de l'éducation (les femmes sont alphabétisées à 95 %), de la participation à la main-d'œuvre active (42,5 % de femmes) et de la formation professionnelle et technique, les femmes cubaines sont nettement mieux placées que les femmes de la plupart des autres pays.
从受教育程度(有文化妇女比例是95%)、参加工作(42%)和接受专业和技术培训方面来看,古巴妇女远远超过其他大多数国家。
L'article 75 dispose : "Les universités et écoles polytechniques ont comme fonctions principales la recherche scientifique, la formation professionnelle et technique, la création et le développement de la culture nationale et sa diffusion dans les secteurs populaires, ainsi que l'étude et la mise au point de solutions aux problèmes du pays, en vue de contribuer à créer une nouvelle société équatorienne plus juste, sur la base de méthodes et orientations spécialement adaptées à ces fins".
“科学研究、专业和技术培训、创造和发展民族文化和在人民中进行传播,以及研究国内各种问题并提出解决问题办法,应为各大学和理工院校主要职能,应用实现这些目标特定方法和准则,为创建一个新和更加公厄瓜多尔社会作出贡献。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。