Notre école a un système rigoureux.
我们学校制度。
Notre école a un système rigoureux.
我们学校制度。
Une gestion rigoureuse, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage.
管理,欢迎新老顾客惠顾。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织密、管理格,工。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
听上去他是一个很厉的人。
Son style a gagné en rigueur.
他的文笔更了。
Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功地把怪诞糅合在自己的品中。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总是规范、理性。
Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.
本公司制度,员工团结合,业绩蒸蒸日上。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学的管理,造就一业、诚信、务实、拼搏、的企业团体。
Il travaille religieusement .
他工认真。
La mesure à des fins statistiques est une discipline exigeante, et nécessite l'intervention de spécialistes.
统计计量是一门需要专家不断发展的学科。
L'octroi des permis est soumis à un contrôle strict, qui a encore été renforcé.
发放火器执照的政策,并已经进一步收紧。
Je voudrais aussi remercier M. Gambari de son exposé instructif et concis.
我还要感谢甘巴里先生了详尽的报告。
L'utilisation de ces expressions y gagnerait en rigueur.
列入这两个词将可导致其在使用上较为。
Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !
如果他们找的是一个财务的职位,避免说你缺乏!
Une analyse plus approfondie et critique des propositions du Secrétariat serait nécessaire.
应当对秘书处的有关建议进行更加全面而的分析。
Cependant la notion d'acte unilatéral n'avait pas encore été analysée avec rigueur.
然而,单方面行为的概念仍没有得到足够的分析。
Le document pouvait toutefois être mieux structuré, notamment par l'emploi d'une analyse logique du cadre.
然而该文件的结构还可以更些,包括采用逻辑框架分析。
Au 31 mars 2005, quelque 58 plaintes se rapportant à l'objet de l'article 3 étaient à l'examen.
我们有信心这些程序完全符合终审法院所订有关公平原则的标准。
Malgré ses qualités de crédibilité et de rigueur, le Mécanisme pourrait être encore amélioré.
虽然这一机制的公信力性值得赞赏,但仍存在局限性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。