Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主持人用麦克风讲话。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持人总结了发言情况。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主持人处理。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代表主持人发了言。
Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.
代表主持人发言,宣布会议暂。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
肯能主持人发挥重要用。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持人发表了结论意见。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我宣布了一个坏消息。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持人对会议进行总结并了闭幕发言。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持人的草稿的格式。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会主持人参加该讲习班。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主持人与相关代表团讨论。
Les présidents ont soulevé la question du retard dans la publication de la documentation.
众主持人提出及时交付文件方面存在的问题。
Je souhaite également exprimer notre ferme appui aux deux facilitateurs.
我也要表示,我强烈支持两名主持人。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将这些互动对话的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。