Entre les congrès et les conférences, l'Union est dirigée par le Conseil central et un président élus par le congrès.
代表大会和妇女联合会领导人会议休会期间由联合会代表大会选举的中央理事会和主席主持日常工作。
Entre les congrès et les conférences, l'Union est dirigée par le Conseil central et un président élus par le congrès.
代表大会和妇女联合会领导人会议休会期间由联合会代表大会选举的中央理事会和主席主持日常工作。
Un éditeur (administrateur recruté sur le plan national) est nécessaire pour superviser le travail quotidien des présentateurs travaillant sur les programmes d'actualités locales et régionales concernant les questions intéressant le public soudanais du Nord-Soudan.
需设立2个编辑(本国专业干事),主管和监督责就苏丹北方公众所关的各种问题编制地方和事节目的主持人的日常工作。
Un éditeur (administrateur recruté sur le plan national) est nécessaire pour superviser le travail quotidien des présentateurs travaillant sur les actualités nationales ayant trait à l'Accord de paix global faisant connaître les différentes vues nationales et communautaires.
需设立1个编辑(本国专业干事),主管和监督《全面和平协议》相关国内事节目主持人的日常工作,展示各种国家和社观点。
La Secrétaire générale adjointe regrette que la nomination du nouveau directeur ait pris du temps, mais tient à assurer la Commission que l'Administrateur chargé du Service dans l'intervalle s'est bien acquitté de sa tâche et a su voir les problèmes.
后来,该司忙于处理其他事务。 尽管拖延任命新处长令人遗憾,但她希望向委员会保证,代理主管在主持该处的日常工作和确定需要解决的问题方面做了扎实的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。