Le concept de famille va au-delà du noyau familial.
家庭观念超出核心家庭。
Le concept de famille va au-delà du noyau familial.
家庭观念超出核心家庭。
Divers événements ont eu lieu en dehors de la Conférence.
在裁谈会出现了几项进展。
Il faut ajouter à ce nombre les personnes morales.
除了这些人,还有法人。
Des tampons pourraient-ils être établis hors de la zone du projet?
缓冲量可否放在项目?
Nous ne pouvons tout simplement pas chercher ailleurs une solution à nos problèmes.
除此没有任何别的办法。
La liberté de mouvement hors des enclaves reste inexistante.
飞的自由移徙仍不存在。
Plus de 75 % de ces terres sont situées en dehors de la capitale Charlestown.
的土位于首都查尔斯顿。
D'autre part, des éléments restent encore en dehors du processus de paix.
在和平进程还有其他一些因素。
À part cela, on ne peut que se féliciter du programme de travail proposé.
除此,还应赞扬工作计划草案。
La région située en dehors de la capitale peut être décrite comme une région rurale.
首都的可以农村。
Le Gouvernement ne peut accepter d'autre option.
除此,政府不想有其他安排。
En outre, le mandat doit continuer à être financé volontairement.
除此,还应继续提供自愿捐款。
Les auteurs de tels crimes devraient également être exclus du bénéfice des mesures d'amnistie.
此种罪行也应排除在大赦条款。
La consommation régulière d'eau est aussi encouragée.
除此正在提倡有规律的饮水。
L'Iraq s'est trop longtemps trouvé isolé de l'économie mondiale.
伊拉克长期孤立于世界经济。
Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.
冲突很有可能扩大到该。
Le Statut de Rome autorise la Cour à tenir des audiences ailleurs qu'à La Haye.
《罗马规约》允许法院在海牙开庭。
Cette démarche paritaire a été étendue au-delà des élections politiques.
这个平等原则已经扩大到政治选举范围。
Des réponses ont été reçues de tous les départements, sauf un.
除一个部,所有部都提出了答复。
Je voudrais passer maintenant aux activités menées à l'extérieur de la Mission.
我现在要谈谈特派团的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。