Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.
但是,了解的水平似乎不够。
Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.
但是,了解的水平似乎不够。
Il est indispensable de connaître toute la vérité sur cette affaire.
这些真相是不能不了解的。
Les citoyens n'ont pas reçu tous les renseignements qu'ils ont demandés.
国民所要求了解的信息并未充。
La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.
我们根据我们所了解的情况进预防。
Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.
他们应告诉部队派遣国所须了解的情况。
Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.
我无法告诉安理会我们了解的所有情况。
Nous ne connaissons que trop bien leur situation et leurs souffrances.
我们对他们的困境苦难是非常了解的。
Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.
媒体了解的情况往往比这些成员国还多。
Enfin, elle voudrait savoir si le public est bien informé de la Convention.
最后,她想知道公众对公约了解的程度。
Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.
我们现在就必须就我们所了解的情况采。
Elle recueille toute information sur les faits portés à sa connaissance.
(b) 它负责收集其所要了解的相关事实。
Cette connaissance était cependant moins répandue parmi les femmes rurales (85 %).
但农村地区的妇女了解的人数少一些(85%)。
Le Président déclare qu'un programme révisé de travail reflétant cet accord sera publié.
主席说将会印发一份反映了这项了解的订正工作方案。
Cela a engendré la situation actuelle dont nous sommes pleinement conscients.
而这反过来导致了我们都十了解的当前局势。
Mais ces faits sont connus de l'Assemblée et du monde entier.
但全世界联合国大会对这些事实却是了解的。
Nul n'ignore que des mercenaires participent aux activités illicites mises en oeuvre par ces entreprises.
正如所了解的,这些企业实施的非法活中有雇佣军出现。
Pour être convaincue, l'opinion publique devra avoir accès à des informations objectives et scientifiques.
实际上,这里的问题是公众的认识应建立在能够使一般公众了解的平衡的科学信息基础上。
Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.
我们认为,不能以其他人的了解代替非洲人的了解。
L'histoire de M. Patterson en Jamaïque est bien connue dans la région des Caraïbes.
帕特森先生在牙买加树立的榜样,是我们加勒比地区都极为了解的榜样。
Elles disposent d'une connaissance plus étendue de la situation sur le terrain.
它们更加了解当地的局势。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。