Le Liechtenstein n'est pas une économie fondée sur des transactions en espèces.
列支敦士登是付现经济国家。
Le Liechtenstein n'est pas une économie fondée sur des transactions en espèces.
列支敦士登是付现经济国家。
L'achat de diamants ne peut se faire en espèces.
购买钻直接支付现金。
Il s'agit essentiellement d'économies monétaires, avec des systèmes bancaires restreints.
最发达国家主要都是付现经济,银行体系良。
La solution prévoit à la fois des paiements en espèces et l'émission d'obligations.
这种解决方法是支付现金和发放债券结合起来。
La province n'a rien versé, mais le Gouvernement du Canada a accordé 41,5 millions de dollars.
尽管联邦政府提供了4 150万加元,但省里没有支付现金。
Les autorités cubaines ont accepté l'offre à la condition de pouvoir régler les achats en espèces.
古巴当局同意美国此举并接受须付现金的条件。
Le Ministère des affaires sociales s'est trouvé dans l'incapacité d'effectuer des versements à 47 000 personnes en situation difficile.
社会事务部无法向面临特殊困难的47 000支付现金。
Les fonctionnaires peuvent opter pour le versement d'une somme forfaitaire en espèces et organiser eux-mêmes leur voyage.
旅行一次总付选择办法包向旅行者支付现金,由此他们可以作自己的旅行安排。
Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?
好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡?
Sur plus de 80 % des sites, le mode de paiement le plus courrant est le paiement en liquide à la livraison.
在80%以上的网站,优先的付款方式是交货付现。
Des fonctionnaires du HCR ont la signature pour les comptes bancaires et effectuent le dernier contrôle interne avant le décaissement des liquidités.
银行签字由难民专员办事处官员担任,是难民专员办事处支付现金之前最后一道内部管制。
Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.
这些账户被用来向指定的中支付现金,然后中现金运送给全国保卫民大会领导。
La signature d'un mémorandum est nécessaire pour traiter les demandes ainsi que pour d'autres arrangements tels que la procédure de déboursement accéléré de fonds.
签署备忘录是提出索偿的必要条件,也是“快速付现”等其他安排的必要条件。
Les requérants avaient besoin de disposer en Iraq de sommes d'argent (qui pouvaient être conséquentes) pour faire face aux engagements qu'ils devaient régler en espèces.
索赔在伊拉克需要手头有钱(可能数量很大)以支付必须付现金的开销。
A partir de 5 lots peuvent être mélangés lot, sont maintenant de payer sans un dépôt à l'avance la bienvenue à ceux qui souhaitent des conseils!
5件起批,可以混批,现付现发,无需预支押金,欢迎有意者咨询!
En vertu des règles régissant les reconstitutions, les États Membres effectuent généralement leurs paiements en trois versements mais il leur est possible d'échelonner leurs paiements différemment.
根据农发基金充资条例,成员国通常要分三笔支付会费,但可就会费订立单独的付现和(或)缴款时表。
Ces procédures et moyens de contrôle constituent une bonne incitation pour pousser les bureaux de pays à réduire le nombre et le montant des versements non régularisés.
这些管制措施和程序是鼓励国家办事处减少未付现金支助的数额的一项有效办法。
On a envisagé plusieurs options afin d'échelonner la mise en recouvrement sur plusieurs années, compte tenu de la possibilité de placer provisoirement les fonds non encore affectés.
分阶段支付现金办法可能出现若干情况,由于无须动用的资金可能用于暂时投资,这些情况会对现金流动产生同影响。
Il ressort du tableau du paragraphe 120 que plus de 40 % des activités menées au titre de l'assistance en espèces sont concentrées sur une période de trois mois.
第120段的表格显示,已支付现金支助款的活动有40%以上集中在3个月期内。
Au Libéria, en revanche, il apparaissait de plus en plus clairement que le versement de sommes en espèces aux enfants démobilisés compromettait leur acceptation et leur réinsertion dans la collectivité.
过,在利比里亚,越来越多的证据表明,向复员儿童支付现金津贴对其到社区接受和融入产生利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。