Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴式发放。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴式发放。
La criminalité organisée se présente sous bien des formes et des manifestations.
有的犯罪以多种式出现。
Un complément d'information sur les activités exécutées conjointement sera fourni soit par écrit soit oralement.
将以文件式或口头报告式提供关于联合开展活动的更多资料。
Les conclusions de cet examen seront publiées sous forme de rapport technique.
审查的结果将以技术报告的式发表。
Les mariages entre mineurs ne sont souvent que des enlèvements consentis.
未成年婚姻通常以私奔的式发生。
Toutefois, l'assemblage complet peut être livré partiellement monté seulement.
但是完整的件能以部分装式交货。
Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.
房产主的房租津贴以房产贷款式支付。
Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.
我剩余的发言将以书面式提出。
Les analyses météorologiques sont présentées de façon descriptive et graphique.
气象分析是以描述和图表式提供的。
Tous les sites d'échantillonnage pertinents sont indiqués sous forme de tableaux.
所有相关的取样地点都以表格式列出。
Elle est l'expression de notre volonté collective, matérialisée par un traité.
它以式体现着我们的集体意志。
La famille, sous ses diverses formes, a résisté à de nombreux assauts.
以各种式成的家庭顶住了众多挑战。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止妊娠的请求必须以书面式提出。
Les informations communiquées par voie électronique ont été affichées sur le site Internet du secrétariat.
以电子式提交的资料已登入秘书处的网页。
Les modifications de fond proposées figurent sous une forme récapitulative dans le présent document.
本文件以概述式载列提议的实质性变化。
Le rapport présente sous forme de tableau un résumé des données obtenues.
报告以表格式开列了所获数据的汇总。
Les textes présentés sont ensuite publiés sous forme d'un volume résumant les délibérations.
提供的材料随后以会议记录式出版成册。
Elle mérite donc un suivi inclusif d'une manière ou d'une autre.
应该以某种式对其进行专门的后续追踪。
Il est proposé que les délibérations se déroulent en séances plénières.
建议以全体会议的式展开审议工作。
Les révisions ont été distribuées dans un texte officieux.
已经以非正式文件的式分发了订正内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。