Est un équipement technique de l'excellente qualité des entreprises de services.
一家技术设备服务质量优等公司。
Est un équipement technique de l'excellente qualité des entreprises de services.
一家技术设备服务质量优等公司。
L'objectif principal du stade initial d'exploration pour les encroûtements cobaltifères est de localiser de vastes gisements épais à haute teneur.
勘探钴壳初级阶段目标确定范围大、厚而品位高优等矿藏。
Le projet sur la réforme comptable dans la Fédération de Russie a été qualifié par la Commission européenne de «premier de la classe» parmi les projets de réforme financière.
欧洲委员会判定俄罗斯联邦会计改革项目“优等”财务改革项目。
Alors que d'importants efforts sont actuellement consacrés à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, l'excellence des services publics fournis par une institution dépend du talent et de la compétence de son personnel.
虽然这些日子以来重点在于实现千年发展目标,何机构所提供公共服务必须优等。
Le CNDP s'est servi du poste frontière de Bunagana pour s'approvisionner aux fins de ses opérations militaires, pour augmenter les taxes sur les importations et pour octroyer des exonérations douanières de complaisance à des hommes d'affaires.
全国保护人民大会利用布纳加纳边境哨所运进维持军事行动用品,提高进口品税收,并对受到优等商人免除海关税。
L'émergence de ce racisme des élites s'est particulièrement illustrée récemment en France par une tendance à la lecture ethnique de faits et événements sociaux, économiques et politiques, et par le recyclage de stéréotypes et stigmates caractéristiques de la construction historique de la rhétorique raciste.
尤近在法国出现优等种族论,有两个实例可充分说明:显示出从族裔角度解释社会、经济和政治事件趋势;以及定型观念和带污蔑特征陈旧种族义言论再次泛滥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。