Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从学法语?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从学法语?
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活的艺术可以归结为:懂得该坚持,该放弃。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
国?结婚?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册开始?
Quand revient l'Ete? Quand revient l'Ete?
夏天再来?夏天再来?
À partir de quand la chambre est disponible?
从房间可以住进?
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
去地学习什么专业?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这不知再见面了。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从开始进入同人界的呢?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
不知每个东西上面都有一个日子。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人来临?
Si elle ne l'a pas été, quand le sera-t-elle et quand devrait-elle entamer ses travaux?
如果没有,将于成立,预计开始工作?
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来,正是?昏,月明。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生能返他的办公室?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己的爱将持续到,怎样好。
Quand tu t'en vas d'ici ?
从这里离开?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到才会放手而去!
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我这个五月病才痊愈?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生能返他的办公室?
Quand souhaiteriez-vous que j’arrive chez vous?
你们希望我到法国?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。