Le succès compte sur votre participation .
成功依靠你们的参与。
Le succès compte sur votre participation .
成功依靠你们的参与。
Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?
谁依靠我们提供的福祉?
J'ai des amis sur qui je peux compter.
我有些可以依靠的朋友。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个肩膀,一个依靠。
L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.
企业依靠优胜劣态的场法则生存。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他们依靠优胜劣态的场法则生存。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的革命积级性。
Notre communauté internationale dépend de responsabilités et de droits.
我们国际社会既依靠权利,也依靠责任。
S'appuyer sur la pratique des conditions de circulation et de la maturité de l'environnement commercial.
依靠便利的交通条件及成熟的贸易环境。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且为什么要去得罪一个完全可以依靠的人?
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。
Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.
他们路上,一无所有,依靠国际救助。
Dans l'intervalle, le Gouvernement fonctionne sur la base des paiements, avec un budget limité.
与此同时,政府运作所依靠的预算有限,而且仅依靠现金周转。
Il s'appuie sur sa propre expérience.
他依靠自己的经验。
L'assistance ne permettra pas, à elle seule, d'éliminer la pauvreté.
仅仅依靠援助不能消除贫穷。
Elles ont besoin d'un environnement propre pour gagner leur vie.
妇女依靠干净的环境生活。
Nous avions pu compter sur votre aide.
我们可以依靠你们的帮助。
Certaines organisations utilisent les données publiées, d'autres des questionnaires remplis par les entités de référence.
有些组织依靠已经发表的来源,而其他有些组织则依靠官方联络机构所提出的问题单。
Il dépend essentiellement de l'appui financier d'autres pays.
它主要依靠外国的财政支持。
Ils comptent sur les États qui les parrainent, tels que l'Éthiopie.
他们依靠埃塞俄比亚等国的赞助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。