A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来例子,比如擅长离婚官司律师。”
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来例子,比如擅长离婚官司律师。”
L'année dernière seulement, la paix entre Israël et les Palestiniens semblait à portée de main.
去年以色列人和巴勒斯坦人之间和平曾似乎信手可得。
Toutefois, l'information relative à cette question n'est pas directement disponible, et des recherches poussées devront être effectuées.
但这方面资料并非信手可得,需在日后开展广泛研究。
Ces coûts engagés pour gérer l'afflux des réfugiés, leur réinstallation temporaire ou permanente et la propagation de la criminalité, des maladies infectieuses et d'autres maladies sont quelques exemples qui viennent à l'esprit en ce qui concerne la communauté internationale.
管理难民流动、时或长期居所和制犯罪、传染病和疫传播需要付出代价仅仅是国际社会信手拈来例子。
C'est ainsi que des initiatives louables de discrimination positive ont parfois pu conduire à de véritables expériences de « ghettoïsation » et que des actions menées par d'ardents adeptes de la promotion sociale des catégories dites défavorisées se sont muées en alibis commodes pour la satisfaction des bonnes consciences.
实际例子包括采取平等权利行动等值得称道努力有时候会导致真正与外界隔离状况,而增进所谓弱势群体社会地位行动也被信手拈来当作宽慰良心托词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。