Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.
非员额资源(807 900美元)将用以支付临时助理人员、顾问和专家、公旅和订约承办事费用。
Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.
非员额资源(807 900美元)将用以支付临时助理人员、顾问和专家、公旅和订约承办事费用。
Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.
两名政助理负责收发邮件;监测人员出勤情况;处理公旅事,维护办公室的档案系统,以及其它一般事。
35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.
35 上文表3.16所列本次级方案所需经费用于继续维持现有14个员额和非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问和公旅费用。
Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.
一名高级政助理(一般事,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公活动和处理来往函电,另外有一名政助理(一般事,其他职等)将向该处的其他人员提供支助。
Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.
联合国国际公员制度委员会确定的上调幅度反过来又引起以下三个预算项目的费用增长:法官特别津贴、会议临时助理人员以及专案法官酬金。
L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.
差旅事助理将负责计算特派团人员及其眷属公差旅的旅费、超重遇、终点站费用以及每日生活津贴。
Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).
这将为以下开支提供经费:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别助理员额的工作人员费用(1 469 100美元);特别代表和他的工作人员的公旅费(193 200美元);和业费(538 200美元)。
Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).
为办事处要求的资源将用于支付助理秘书长级的秘书长个人代表和其他现有的国际人员和当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长个人代表及其工作人员的公旅(68 000美元);和其他业费用(119 600美元)。
34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.
34 表3.16所列本次级方案所需经费用于继续维持现有14个员额和两个新设员额(1个P-4和1个P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问、订约承办事和公旅费用。
Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.
非员额经费用于一般临时助理人员、顾问、加班费、公旅、定约承办事、用品材料家具设备、各种一般业费用、办公室用品和家具设备,供政首长协调会两秘书处办公室之用。
L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.
非员额费用项下所需经费268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公差旅、外部印刷和各种一般业费用。
L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.
公员制度委员会关于一般事人员、警卫和问讯处助理人员等职类和专业人员和以上职等的薪金的建议每年涉及的经常预算经费估计分别为350万美元和210万美元。
Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.
非员额经费用于政首长协调会秘书处两个办公室的一般临时助理人员、咨询人、加班、公旅、订约承办事、一般业费用、用品和材料以及家具和设备等费用。
L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.
非员额资源所需经费增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公旅费用增加,而订约承办事所需经费减少,两相抵消的净结果。
13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.
13 表7.6所示资源将用于维持现有的100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时助理人员、公旅和其他项目在内的非员额经费。
22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.
22. 编列的经费为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长办公室的九个员额以及有关的非员额费用。 非员额所需经费将用于一般临时助理人员,加班费、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公旅、各种一般业费用、用品和更换办公室自动化设备。
16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).
11 这些经费将用于:(a) 继续保持两个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理文职人员费用,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇用工作人员)的薪金和一般工作人员费用(1 947 500美元);(c) 公旅(401 800美元);(d) 22名文职观察员的费用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关的业所需资金(857 600美元)。
30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.
30 表3.14所列的所需经费用于继续保留现有的76个员额以及支付下列非员额所需经费:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平的问题提供的服、工作人员的公旅、一般临时助理人员的费用和加班费。
Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).
这项所需资源将用于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执监测委员会主席提供关于军事和警察问题的建议而从政府借调军事顾问的特派团生活津贴和旅费(210 500美元);监测委员会会议的临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公旅(266 200美元)以及业及其他所需资源(1 692 200美元)。
Le Comité consultatif note que ce montant se décompose comme suit : 274 400 dollars au titre du personnel temporaire, pour financer les traitements et dépenses communes de personnel d'un Conseiller spécial du Secrétaire général, recruté au rang de Secrétaire général adjoint pour un total de 75 jours, et de deux fonctionnaires chargés de l'aider dans sa tâche, à savoir un spécialiste des questions politiques (P-4) et un secrétaire (services généraux, autres classes); 131 400 dollars pour les frais de voyages; et 500 dollars pour divers services et fournitures.
咨询委员会注意到这一数额包括为一般临时助理人员提供274 400美元,以支付秘书长特别顾问(副秘书长级,任用以实际聘用时间为依据,累积共计75天)的薪金和一般工作人员费用,以及两名支助工作人员,包括一名政治事干事(P-4)和一名秘书(一般事人员,其他职等)的费用;公旅费用131 400美元以及杂项用品和服(500美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。