Celui-ci figure à la case 3 du document de notification.
此项内容与通知书第3项的内容相同。
Celui-ci figure à la case 3 du document de notification.
此项内容与通知书第3项的内容相同。
À cet égard, elle a élaboré un cadre pour répondre aux communications individuelles.
该框架的内容在第三部分中作了介绍,详细内容则见附件。
Si l'un de ses éléments vient à être changé on devra réexaminer tous les autres.
如果对这一揽子方案中的任何内容做出更正,那么因此还应对所有其他内容予以讨论。
Je voudrais lui demander ce que cela recouvre.
我请问,这会包括什么内容。
La question dont traite cet article est couverte par l'article 30.
本条内容已为第30条所涵盖。
Peut-être que nous connaîtrons quelque chose de différent.
或许我们看到一些不同的内容。
Qui décide du contenu du cadre de relation?
谁来决定关系框架的内容?
Son contenu et ses échéances sont inapplicables.
它的内容和期限无法执。
Qu'y a-t-il de nouveau dans la NPR?
势审查有哪些新内容?
Le contenu du rapport ne me pose pas de problème.
我们对报告内容没有任何问题。
La formation constitue 1'un des éléments majeurs de ce programme.
培训是该方案的主要内容。
Les résolutions devraient mettre en lumière les éléments nouveaux introduits.
决议应突出新提出的内容。
Selon nous, les aspects suivants entrent dans cette catégorie.
我们认为,这包括下列内容。
Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.
序言部分的一些段落内容重复。
Cette stratégie comprend les points décrits dans les paragraphes suivants.
以下就是这项战略的四点内容。
En revanche, il mentionne certains éléments du problème.
但是,涉及了其中某些内容。
Le présent rapport n'est pas particulièrement réjouissant.
本报告的内容不会令人感到愉快。
Le contenu réel des stocks d'armements n'est pas non plus connu.
军火储存的真实内容也无从得知。
Si oui, veuillez donner des détails sur sa teneur.
如果是,请详细介绍其内容。
Nous voudrions revenir en particulier sur certains des points qui y figurent.
我们要强调通报的以下内容。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。