On lui a enlevé ses vêtements en lui laissant ses sous-vêtements.
扒光他的衣服,只让他穿着内衣裤。
On lui a enlevé ses vêtements en lui laissant ses sous-vêtements.
扒光他的衣服,只让他穿着内衣裤。
Plus tard il a été observé en train d'essayer de se pendre à un nœud coulant fabriqué avec ses sous-vêtements.
后来,有人发现他试图用内衣裤作成的套索上吊。
Il n'y avait pas de sous-vêtements sur le cadavre, le pull-over et la robe étaient déboutonnés et des boutons manquaient.
尸体上没有内衣裤,套头毛衣和洋被解开而且有些不见了。
Appliquée à l'habillement, des chaussures, des sous-vêtements, chapeaux, sacs à main, jouets, cortex biens, produits en plastique et ainsi de suite.
适用于服、鞋、内衣裤、帽、手袋、玩具、皮质品,塑胶制品等。
Fuli usine fait pour les usines de vêtements, une usine de production et de transformation de professionnel sous-vêtements, soutiens-gorge, et bienvenue à la production de mono-traitement!
本厂为富利发制衣厂,本厂专业生产加工内衣裤,围,欢迎来单生产加工!
Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.
我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。
Le fait qu'elle ne portait pas de sous-vêtements lorsqu'elle est morte laisse penser qu'il est très vraisemblable qu'elle a subi des violences sexuelles, peut-être même un viol, avant sa mort.
死亡时没有穿内衣裤的事实表明能在死亡之前遭受到性暴力行为,能是强奸。
Les gardiens sont venus dans sa cellule pour ôter tout ce qui pourrait servir à masquer les objectifs des caméras, et comme il avait refusé de se déshabiller, ils lui auraient donné des coups sous les côtes et l'auraient déshabillé en lui laissant ses sous-vêtements.
几位干事进入他的牢房,移走一切能用于遮蔽监视器镜头的物品,据称,由于他不肯脱掉衣服,干事们就捅他的肋骨区下方,扒掉衣服,只剩下内衣裤。
2 L'auteur souligne que, alors que le règlement de la prison autorise les détenus à recevoir des sous-vêtements envoyés par leur famille, ainsi que quatre colis alimentaires par an, ce droit lui a été refusé, à la différence d'autres détenus exécutant eux aussi des peines pour des infractions liées à la drogue.
2 提交人强调指出,尽管监狱条例规定允许囚徒从家里收到内衣裤,以及每年收到四件食物邮包,但是与其他同样因涉及毒品罪行而服刑的囚徒不同,他却被剥夺了这一权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。