Dans ce monde impitoyable envers l'environnement dans certains pays développés et certains pays en transition également, nos îles sont des points verts de lumière.
我们的岛屿是地球上的点,而某些发达国家以及转型期国家冷漠地对待环境。
Dans ce monde impitoyable envers l'environnement dans certains pays développés et certains pays en transition également, nos îles sont des points verts de lumière.
我们的岛屿是地球上的点,而某些发达国家以及转型期国家冷漠地对待环境。
Si nous continuons à différer le moment d'agir, nous serons jugés sévèrement, et à juste titre, pour avoir compromis si cruellement le legs des générations futures.
如果我们继续拖延行动,我们将因为冷漠地把后代的遗产推入更大危险之而罪有应得地遭到严厉的审判。
La façon dont le projet de résolution est parvenu à l'Assemblée ignore, de manière cynique, les principes fondamentaux qui régissent toutes les organisations internationales, y compris la nôtre.
因此,提出这项决议的方法冷漠地无视本组织和所有其他国际组织的基本原则。
Le Hamas exploite d'une manière des plus cyniques la sensibilité d'Israël à la vie humaine et aux valeurs morales qu'ont démontré le Gouvernement israélien et son peuple durant toutes ces années.
哈马斯极其冷漠地利用以对人命的珍惜和以政府和人民多年来所表明的道德价值捞取好处。
Mais la douleur suscitée par ces pertes, quoique sérieuses, ne cache pas le fait que les terroristes palestiniens continuent, impitoyablement et en violation de toutes les normes internationales, à se mêler aux civils pour les utiliser comme des boucliers humains.
但是,这些损失不管多么痛苦,不能掩盖巴勒斯坦恐怖分子继续冷漠地违反所有可接受的国际准则,躲在平民间,以便把平民当作人肉盾牌。
Les souffrances du 11 septembre ont frappé des gens de nombreuses confessions qui venaient de nombreuses nations. Toutes les victimes, y compris les Musulmans, ont été tuées avec la même indifférence et la même satisfaction de la part des dirigeants terroristes.
11日给许多信仰和许多国家的人民带来痛苦,所有受害者、其穆斯林都被恐怖主义领导人同样冷漠、同样得意地杀害了。
Les images et les informations qui nous viennent du Darfour nous rappellent de manière effrayante que l'homme est un loup pour l'homme et elles condamnent sans appel ceux qui ont véritablement le pouvoir d'aider mais ne font rien ou minimisent froidement l'ampleur de ce désastre humanitaire.
来自达尔富尔地区的画面和报道令人不寒而栗地回想起人对人的残忍行为,并且是对那些能够提供真正的帮助但却袖手旁观或者冷漠地贬低这一人道主义灾难的严重性的人的严厉谴责。
Le Conseil va même jusqu'à affirmer que les exceptions ne concernent que les grandes puissances et que la Cour n'est qu'un bâton utilisé contre les États faibles et une extension de ce conseil, qui a toujours adopté des résolutions et des sanctions contre des pays faibles uniquement, alors que les grandes puissances et leurs protégés font peu de cas des résolutions du Conseil, les ignorent avec cynisme et les considèrent comme nulles et non avenues.
安理会甚至进而申明,例外只适用于主要大国,该法庭只是对弱国使用的大棒,并且是你们这个一向只对弱国通过决议和实行制裁的安理会的延伸,而主要大国以及受其保护的国家无视本安理会的决议,冷漠地忽视它们,把它们当作一纸空文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。