Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正在文件。
Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正在文件。
Le secrétariat de l'Instance permanente préparera un document analytique à l'aide d'éléments émanant de divers organismes.
常设论坛秘书处将利用各机构建议而编写一份文件。
Il s'agira notamment d'organiser des conférences ou de financer l'élaboration par des experts de documents d'analyse.
为此,特设局将召开议,或为专家编写文件提供经费。
Cette pléthore de documentation de caractère descriptif et analytique est à l'origine de plusieurs problèmes.
这种过多叙述性和性文件造成了几个问题。
Il serait ensuite communiqué avec d'autres documents d'analyse, à la Conférence des Parties, pour approbation.
这一报告与关于实施情况其他性文件一道将转交缔约方议核准。
Bagdad a également remis aux inspecteurs des dizaines de nouveaux documents qui sont actuellement analysés.
巴格达还把数十份新文件交给检查人员,现在正在这些文件。
Les deux nouveaux assistants linguistiques collaboreront étroitement avec les analystes sur la documentation.
新语文员助理将同文件员密切合作。
Pour l'analyse de cet article par le Rapporteur spécial, voir ibid., par. 124 à 146.
特别报告员对该条见该文件第124-146段。
Pour l'analyse de cet article par le Rapporteur spécial, voir ibid, par. 147 à 166.
特别报告员对该条见该文件第147-166段。
En outre, il s'attelait à une analyse de l'annexe VII, qui devrait également être terminée avant la Conférence.
此外,秘书处目前还正在着手编制有关附件七文件;该文件亦将在缔约方大举行之前编制完毕。
Le Bureau du Procureur est en train d'examiner les documents qui ont été retrouvés.
检察官办公室目前正在着手被发现文件。
Toutefois, les résultats de l'analyse indiquent que ces signatures sont probablement authentiques.
然而,对这些文件却表明签字也许是真。
L'analyse de ces textes permet d'énoncer les principaux droits et devoirs inhérents à la souveraineté de l'État.
通过这些文件,我们可以提出与国家主权有关基本权利和义务。
L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.
电信联盟将编写一份文件,自上次最不发达国家问题议以来所取得进展。
On y trouvera une brève analyse des actes législatifs par lesquels l'Assemblée générale a créé des mécanismes particuliers.
非正式文件简要了大设立具体机制立法文书。
Comme lors des conférences précédentes, ce tableau récapitulatif constituera un important document analytique de fond que les délégations pourront examiner.
与前几届议一样,一览表是供各代表团审议一份重要实质性文件。
On y analyse également les obstacles actuels à l'exercice effectif des droits des enfants et des adolescents autochtones.
该文件也了为推动实现土著儿童和青少年权利遇到障碍。
Les travaux préparatoires de cette disposition ont été analysés dans les commentaires des directives 2.1.1 et 2.1.5.
(2) 提出准则2.1.1和2.1.5时,对该条款准备文件做过。
Moyens de vérification: analyse de rapports et documents pertinents
相关报告和文件。
Moyens de vérification : analyse de rapports et documents pertinents
相关报告和文件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。