Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
将面临25年刑期甚至终身监禁。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
将面临25年刑期甚至终身监禁。
Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.
修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间。
Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.
如果情节较轻,刑期应减轻一半。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Toutefois, la peine a été immédiatement ramenée à 2 ans et demie.
然而,刑期被立即减为两年半。
En outre, la peine doit être purgée intégralement dans un établissement pénitentiaire fermé.
该条还规定必须在监禁中满刑期。
La plus longue peine à laquelle il ait été condamné ne dépassait pas 12 mois.
最长的刑期不超过12个月。
La peine maximale pour de telles accusations est de 15 ans.
这些罪名的最高判决为15年刑期。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,受行政拘留。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长的刑期。
Il a demandé l'autorisation de faire appel de sa condamnation et de sa peine.
提交人对判决和刑期提上诉许可申请。
Dans le cas des récidivistes, la peine d'emprisonnement minimum est de 3 ans.
对于案犯,最短的刑期不少于3年。
Une fois prononcée, la peine d'emprisonnement ne pouvait en aucun cas être réduite.
一判决,不能于任何原因缩短刑期。
L'accusé a été condamné à une peine unique de 32 ans d'emprisonnement.
被告被判处一个刑期为32年的徒刑。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其8名同案被告被判处不同刑期的监禁。
La personne transférée servira uniquement le reste de sa peine dans une prison coréenne.
被移交者在韩国监狱只须满剩下的刑期。
Par ailleurs, l'auteur a été remis en liberté après en avoir purgé la moitié.
此外,提交人在一半刑期之后便获释。
Sa durée ne peut jamais excéder 21 ans, quelle que soit la gravité du crime.
不论罪行如何严重,刑期绝对不超过21年。
Par amnistie, sa peine a été ramenée à 20 ans de prison.
通过特赦,的刑期被减至20年徒刑。
Celle-ci a réexaminé l'affaire et réduit la peine à trois ans d'emprisonnement.
后者重新审理了该案件并将刑期减至三年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。