1.La production annuelle de maïs, le produit de base, est un tiers de ce qu'elle était il y a plusieurs années.
玉米是基本主要作物,今年玉米产量只有前几年1/3。
2.Vous vous souviendrez peut-être qu'il y a un an, ils avaient estimé que leur production céréalière serait de 2,4 millions de tonnes métriques.
大家也许记得,一年前,他们估计,他们谷类作物收成将是240万公吨。
3.La production agricole devrait être la plus faible de ces 10 dernières années et ne représenter que 50 % de la moyenne annuelle (d'avant la guerre civile).
预计年作物收成是十年来最低——只有(内战前)平均数50%。
4.La superficie consacrée aux arbres fruitiers, à la vigne et aux agrumes a doublé par rapport à ce qu'elle était pendant les premières années de la période de transition.
与前几年过渡期相比,果树、葡萄园柑橘类作物种植面积翻了一番。
5.D'importants progrès avaient été faits dans l'élimination du bromure de méthyle dans de nombreux secteurs, en particulier les deux secteurs clés, à savoir le traitement avant la plantation pour les fraises et les tomates.
许业甲基溴淘汰已取得了显著进展,特别是甲基溴两种主要种植前用途:草莓果番茄作物。
6.Le niveau global de production potentielle de cocaïne est cependant resté pratiquement inchangé par rapport aux niveaux d'il y a 10 ans en raison d'un plus fort rendement à l'hectare (nombre de plants à l'hectare et amélioration des méthodes de traitement).
然而,由于每公顷古柯产量增加(每公顷作物改进加工程序),潜卡因总体产量与十年前相比实际上没有变化。
7.Des enquêtes récentes montrent que les taux de malnutrition augmentent dans la partie occidentale du pays en raison des pertes de récoltes précédentes, de la persistance des déplacements, du mauvais état des routes et de l'accès limité de la population aux services de santé.
8.Le Rapporteur spécial a aussi exprimé sa préoccupation concernant d'autres questions urgentes comme les déplacements internes forcés de nombreux autochtones, l'exploitation des ressources naturelles de leurs territoires, l'épandage de produits chimiques par avion dans le cadre de la lutte contre les cultures illicites et l'opportunité d'une consultation préalable des autochtones dans les affaires qui les intéressent, en particulier en matière de développement économique.
9.Dans le domaine des cultures de rapport, plusieurs milliers d'hectares de plantations privées d'hévéas, de café, de cacao et de palmiers à huile qui assuraient auparavant un emploi et des revenus stables à de nombreux ménages ruraux avant le conflit sont aujourd'hui abandonnés en raison des déplacements massifs de population rurale et nécessitent une remise en état urgente pour retrouver leurs capacités de production d'avant la guerre.
10.Ils fournissent des données pouvant servir à un large éventail d'applications en matière de gestion des catastrophes: analyse des risques et cartographie des zones à risques avant les catastrophes; alerte en cas de catastrophe, localisation des cyclones, surveillance des sécheresses, évaluation des dégâts dus aux éruptions volcaniques, marées noires, incendies de forêts et progression de la désertification; évaluation des catastrophes, y compris surveillance et évaluation des inondations, évaluation des dommages aux cultures et aux forêts et surveillance de l'utilisation des sols et des modifications de cette utilisation après une catastrophe.
11.Ils fournissent des données pouvant servir à un large éventail d'applications en matière de gestion des catastrophes: analyse des risques et cartographie des zones à risque avant les catastrophes; alerte en cas de catastrophe, notamment suivi des cyclones, surveillance des sécheresses, évaluation des dégâts dus aux éruptions volcaniques, marées noires, incendies de forêts et progression de la désertification; et évaluation des catastrophes, notamment surveillance et évaluation des inondations, estimation des dommages aux cultures et aux forêts et surveillance de l'utilisation des sols et des modifications de cette utilisation après une catastrophe.