J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
我感谢同声传译人员努力和容忍。
J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
我感谢同声传译人员努力和容忍。
Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.
我国政府在慢慢地、但孜孜地努力改善瑙鲁。
Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.
你在这方面勤奋和努力受到了高度评价。
Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.
我还必须感激地提到如此多代表团出孜孜努力。
Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, pour ses efforts inlassables et sa détermination.
我们也感谢潘基文秘书长努力和决心。
Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.
他始终如一支持是我们孜孜努力和我们希望支柱。
Je félicite le Secrétaire général des efforts inlassables qu'il fait pour promouvoir l'application efficace de la résolution.
我赞秘书长为促进有效执行该决议所努力。
Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.
必须执行安理会各项决定,经常需要长期努力和孜孜工。
Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.
他旨在促进全世界和平与安全孜孜努力值得我们全力支持。
Enfin, nous remercions M. Nqakula qui a déployé d'inlassables efforts en vue d'une solution durable au conflit qui ravage le Burundi.
最后,我们感谢恩卡库拉先生为寻求布隆迪冲突持久解决出努力。
Je voudrais également rendre hommage au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, dont les efforts constants guident l'ONU en cette période tumultueuse.
我还愿向秘书长潘基文先生致敬,他努力指导着联合国在此动荡时刻工。
Nous félicitons l'Envoyé spécial de l'Union africaine, M. Salim Ahmed Salim, de ses efforts inlassables pour amener les parties à un accord.
我们赞非洲联盟特使艾哈迈德·萨利姆·萨利姆先生为使各方达成协议所努力。
À cet égard, nous essayons sans relâche de fournir des services également aux enfants handicapés et à ceux qui ont des besoins particuliers.
在这方面,我们正出努力,扩大对残疾儿童和有特殊需要儿童服务。
Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général des efforts qu'il déploie sans relâche pour mobiliser la communauté internationale en vue de soutenir nos efforts.
我还要赞秘书长孜孜地努力,动员国际社会支持我们努力。
Comme tous le savent ici, l'Égypte facilite sans relâche jour et nuit des négociations entre les deux parties, et nous sommes très près d'aboutir.
正如在此所有人都知道那样,埃及正日以继夜地努力,促使双方开展谈判,我们距离这个目标已经很近了。
Je remercie le Représentant spécial et son équipe de la MINUK des efforts inlassables qu'ils déploient pour maintenir le Kosovo sur la bonne voie.
我感谢特别代表和科索沃特派团工人员孜孜地努力使科索沃继续步入正轨。
Nous sommes certains que le Secrétaire général - que nous remercions chaleureusement de ses efforts infatigables - continuera d'informer régulièrement le Conseil de l'assistance requise.
我们始终相信,秘书长——我们对他努力表示深深感谢——将继续及时向安理会通报需要提供援助信息。
Les Maldives ont félicité Tuvalu de s'efforcer sans relâche de protéger les droits des citoyens en faisant campagne contre le changement climatique dû à l'homme.
马尔代夫祝贺图瓦卢出了孜孜努力,发动反对人为造成气候变化运动,保护图瓦卢人民权利。
Nous nous félicitons de l'effort inlassable du Conseil pour maintenir la paix et la sécurité, en particulier dans les régions et les zones touchées par des conflits.
我们赞安理会努力维护和平与安全,特别是在受冲突影响区域和地区这样做。
J'ai grand plaisir également à saluer le Secrétaire générale, M. Kofi Annan, qui mérite nos sincères remerciements, notre respect et notre admiration pour les efforts inlassables qu'il déploie.
我还要高兴地赞赏秘书长科菲·安南,他孜孜努力应得到我们衷心感谢、尊重和钦佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。