L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定治气候阻碍了及时召开包和议员主要反对派在内的民议全体议。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定治气候阻碍了及时召开包和议员主要反对派在内的民议全体议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规定召开了议,特别代表获悉,近几年来,首相始终没有召开议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后也是很重要的一点是,目前奥地利在召开奥地利大,目的是为奥地利起草一个新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。