Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .
两个人之间的同性婚姻已在一些国家法。
Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .
两个人之间的同性婚姻已在一些国家法。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢参议员们信任后,政府如今已完全法。
Les élections ne devraient en aucune façon contribuer à légitimer ces réalités.
决不应促使这种现实法。
C'est aussi par l'action qu'il légitimera sa raison d'être.
只有行动才能使其存在理由法。
Le Conseil doit-il en rien légitimer ce genre de mesure?
安理会是否需要使这种行动法?
D'autres participants ont à nouveau rappelé leur opposition à la légalisation de la prostitution.
其他与会者重申反对使卖淫法。
Il en est résulté une normalisation du recours à la violence dans l'intimité du foyer.
这使在私人家中使用暴力法。
L'Azerbaïdjan n'acceptera jamais que des saisies de territoires soient légalisées.
阿塞拜疆永远不会同意领土被占领的法。
Elle a recommandé la dépénalisation des relations et pratiques homosexuelles.
它建议使同性恋关系和习俗法。
La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.
土著政策并不限于土地划界和法。
L'effort de reconstruction doit renforcer et légitimer l'Autorité de transition.
重建努力需要加强过渡当局并使其法。
Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.
荷兰和比利时已经把安乐死法。
Ce type de cours soutient la cause de l'égalité entre les hommes et les femmes.
这样的课程使男女平等的事业法。
Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.
历史教科书重写,使俄罗斯行动法。
La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
法所要求的只是惩罚未经同意的行为。
Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.
另一个相关的问题是某些毒品是否应该法。
Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.
移民的法对原籍国和目的地国都有利。
L'infraction pénale ne peut en aucun cas légitimer l'acquisition par réalisation.
犯罪所的收益在任何情况下都不能法。
La prostitution est interdite en République de Moldova.
卖淫在摩尔多瓦共和国并没有法。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。