Dans la loi (art. 5), le mariage est défini comme «la communauté d'un homme et d'une femme régie par la loi ».
在该法律中(第5条),婚姻的定义是:“……男子与妇女的法。”
Dans la loi (art. 5), le mariage est défini comme «la communauté d'un homme et d'une femme régie par la loi ».
在该法律中(第5条),婚姻的定义是:“……男子与妇女的法。”
Un élément important de la stratégie internationale adoptée devrait être une approche équilibrée du problème des précurseurs combinant mesures de contrôle et protection du commerce licite de ces substances.
国际战略中的一个重要部分是应该采取一个均衡方法来解决先质的问题,将控制措施与保护这些物质的法贸起来。
Il est établi que les pays qui ont légalisé les unions entre partenaires de même sexe sont aussi ceux qui, ayant mis en oeuvre des politiques de planification familiale, voient leur population diminuer tandis que la proportion de personnes âgées ne cesse d'augmenter.
已证实使同性伙伴的法的国家也是推计划生育政策的国家,其人口减少,同时老年人的比增加。
L'égalité entre l'homme et la femme pour contracter mariage et pour choisir librement son conjoint a été consacrée par le Code de la famille, qui définit le mariage, comme étant un pacte fondé sur le consentement mutuel et une union légale et durable entre un homme et une femme, en vue de fonder une famille stable sous la direction des deux époux.
《家庭法》给婚姻下的定义是:一名男子和一名妇女之间在自愿基础上相互达成的法持久的协议,以组成夫妻二人领导下的稳定家庭。
En ce qui concerne les questions liées à la sexualité et au comportement sexuel, et en particulier le paragraphe 8 et les dispositions pertinentes du paragraphe 107 g) du document final non édité, je voudrais dissocier ma délégation de toute disposition du texte qui pourrait tolérer ou encourager, de façon explicite ou autre, les relations sexuelles hors du cadre du mariage, défini exclusivement comme l'union d'un homme et d'une femme.
关于涉及性和性为的问题,特别是最后果文件未经编辑的第8段和第107段的有关部分,我要表示,我国代表团与任何可能明确或比明确地鼓励完全作为男女法的婚姻和家庭之外的性关系的文本规定发生联系。
Mme Chebomui (Kenya) déclare qu'au Kenya les seules unions légales sont celles entre un homme et une femme, comme prévu par la Constitution et les lois relatives à la famille qui posent expressément les principes suivants : la famille est le fondement naturel de la société et de l'ordre social, et tout adulte a le droit de fonder une famille en épousant une personne du sexe opposé, avec le consentement libre des deux parties.
Chebomui夫人(肯尼亚)说在肯尼亚唯一法的是根据宪法和家庭法的规定一男一女之间的,之中明确载列以下原则:家庭是社会和社会秩序自然而然的基石,所有成年人有权与异性婚成家,只要出于双方自愿。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。