Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.
已延长一项共同合,另外有两项合正在审查中。
Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.
已延长一项共同合,另外有两项合正在审查中。
Pourquoi signer un contrat de l'amour?
为什么要签下爱情合?
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表着一份合、一次联合、一位调停人,等等。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合》办事处)介绍了《全球合》况。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多尔立法规定工作自由、合自由。
Ce contrat de solidarité permet de faciliter le dialogue et la tolérance.
这种争取团结合将促进对话容忍。
À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.
迄今,成员国已签署73项协定合。
L'administrateur du contrat déciderait également de la personne qui serait chargée d'exécuter certaines tâches.
合管理人也可商定哪些人执行哪些工作项目。
Si un accord peut être conclu, les articles revêtiront la forme d'un instrument contractuel.
如果能达成协议,则条款可以采取合文书形式。
Le Ministère de l'éducation a accepté le rapport et soumis des demandes en conséquence.
教育该报告建议,并按此提出合申请书。
Le conseil juridique nous a informés qu'aucun contrat de ce type n'avait été conclu jusque-là.
法律顾问通知我们,迄今为止没有建立过这样合关系。
Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.
这些原则适用于特许权经营人选择、合授予执行。
À ce jour, aucun contrat d'emploi n'a été annulé en vertu de l'article susmentionné.
迄今为止,还没有发现过因此而被宣布为无效雇佣合。
Cette décision ne s'appliquera aux autres qu'à l'expiration de leur contrat actuel.
其它外籍家庭佣工在其现行合届满前,并不会这限制影响。
Un tel contrat serait en phase avec la Constitution du Bangladesh et avec la Convention.
这样合将与孟加拉国《宪法》《公》相一致。
Le groupe pourrait aussi faire appel aux services d'un avocat international à cette fin.
该股还将与国际辩护律师签订合,为柬埔寨辩护律师提供协助。
L'article 6.156 établit le principe de la liberté de conclure des contrats.
《立陶宛共国民法典》第6.156条制定了合自主原则。
Selon ces régimes, les concessions peuvent être administratives, juridictionnelles ou contractuelles.
在这些制度下, 特许权可以是行政性,裁决性,也可以是合性。
Il a en outre été recommandé que les sociétés transnationales respectent les dispositions du Pacte mondial.
进一步建议跨国公司尊重全球合规定。
Si l'Assemblée donnait son accord, la Mission retiendrait les services d'un cabinet d'architectes-conseils.
如果大会原则上核准为联伊援助团专门建造一个综合总,援助团将安排与建筑咨询公司订立合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。