Si un appareil respiratoire autonome est nécessaire, les réservoirs à air doivent être complètement remplis.
如需使用自携式呼器,则需将所有气罐注满。
Si un appareil respiratoire autonome est nécessaire, les réservoirs à air doivent être complètement remplis.
如需使用自携式呼器,则需将所有气罐注满。
Les décès imputables aux maladies de l'appareil respiratoire et aux accidents diminuent de façon constante.
呼器官疾病和致死亡率在逐步下降。
La principale production de pression d'air des appareils respiratoires, la prévention des incendies, anti-chimique, d'isolation thermique de services.
主要生产正压式空气呼器,防火,防化,隔热服。
Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.
造成婴儿死亡两个最见病因是胎儿和新生儿呼器官疾病和肺炎。
Si des respirateurs sont utilisés, les cartouches doivent être neuves et conçues pour assurer la protection requise eu égard au risque présent.
如需使用呼器,其盒内部件应是新,应能按照现场危害提供呼防护。
Les principales causes de la mortalité infantile sont les troubles de l'appareil respiratoire, les complications de la période périnatale et les maladies infectieuses et parasitaires.
婴儿死亡原因大都为呼器官病、围产期并发症、传染病和寄生虫病。
Le rapport allemand signale l'action tératogène du bore ainsi que ses effets d'irritation pour les yeux, le système respiratoire et la peau à des concentrations élevées.
德国报告说明了硼致畸性,以及其刺激眼睛、呼器官和皮肤较能力。
Les hôpitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.
医院在费力维修和保养拯救生命医疗设备,如早产婴儿保育箱、呼器和肾透析机器。
Les principales causes de mortalité infantile sont les troubles des organes respiratoires (39,5 %), les maladies infectieuses et parasitaires, dont les affections diarrhéiques (25,5 %) et les troubles périnatals (17,9 %).
致婴儿死亡主要原因是呼器官紊乱(39.5%)、传染病和寄生虫病,包括腹泻病(25.5%),以及围产期功能紊乱(17.9%)。
Les maladies le plus couramment enregistrées sont les maladies du sang et de l'appareil circulatoire (21,3 %), les maladies de l'appareil respiratoire (20,1 %) et les maladies de l'appareil digestif (12,2 %).
在所有被登记疾病中,血液和造血器官疾病占21.3%,呼器官疾病占20.1%,消化器官疾病占12.2%。
Les articles identifiés jusqu'à présent sont pour la plupart des véhicules lourds, mais comprennent également des vaccins vétérinaires, des pompes anticorrosion, des produits chimiques, des respirateurs et du matériel d'essai et de contrôle.
至今所发现货物审查清单上物品大多是重型车辆,但也包括动物疫苗、防腐泵、化学品、呼器以及测试与控制设备。
On constate la réapparition et l'extension des maladies endémiques : diarrhée, choléra, méningite, VIH, bilharziose, tuberculose, maladies respiratoires, maladie du sommeil, responsables, bien plus que le conflit en soi, d'une forte hausse du taux de mortalité.
许多虐症重新出现和蔓延:腹泻、霍乱、脑膜炎、艾滋病毒、血虫病、结核病、呼器官疾病、昏睡病,这些虐症致非死亡率,比冲突本身还。
Lorsqu'ils travaillent avec une quantité d'air limitée (par exemple, lorsqu'ils utilisent un appareil respiratoire autonome), les enquêteurs peuvent devoir revenir plusieurs fois sur le site de l'infraction pour mener à bien toutes les tâches décrites plus haut.
如果工作时空气供应量有限(例如使用着自携式呼器),调查员也许发现,需要有进入犯罪现场多个入口以便完成所有上述各项调查工作。
Les maladies extragénitales les plus répandues sont l'anémie, les maladies du système génito-urinaire, les maladies induites par une carence iodée, les affections des organes respiratoires et les maladies cardiaques, qui compromettent la santé de la mère et de l'enfant.
最见生殖器外疾病有贫血、泌尿生殖系统疾病、碘缺乏病、呼器官疾病和心脏病,所有这些疾病都对母亲和儿童健康产生不利影响。
Ainsi le bassin du Congo, caractérisé par une biodiversité à la fois riche et abondante, constitue un atout majeur pour le développement des pays de la sous-région et une réserve écologique de la planète Terre - un véritable poumon de l'humanité.
例如,以丰富、充足生物多样为特点刚果盆地是分区各国发展重要资产,也是世界生境保护区——这是我们星球一套真正呼器官。
Les équipements doivent comprendre des extincteurs, des équipements de protection individuelle tels que des vêtements spéciaux, des masques faciaux et des respirateurs, des matériaux absorbants pour contenir les déversements et des pelles, tels que requis par les procédés et les matériaux mis en œuvre dans l'installation.
设备应包括灭火器、个人防护器具,例如特制服装、面罩和呼器,泄漏物附剂和铁铲,可按照工厂所用工艺和物料需要准备。
Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.
许多书面、可视和口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚空中熏蒸方案喷雾混合剂哥伦比亚和厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃和呕吐)、双丸状炎症、烧、头晕、呼器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。
Le Département américain des anciens combattants (Department of Veteran Affairs) a recensé plusieurs pathologies qui peuvent être liées à l'exposition à l'agent orange: cancer de la prostate, cancers des voies respiratoires, myélome multiple, diabètes de type II, maladie de Hodgkin, lymphome non Hodgkinien, leucémie lymphocytique chronique, sarcomes des tissus mous, chloracné, porphyrie cutanée tardive, neuropathie périphérique, et spina bifida des enfants.
美国退伍军人务部列出了可能与接触“橙剂”有关一系列疾病:前列腺癌、呼器官癌、多发性骨髓瘤、二型糖尿病、何杰金氏疾病、非何杰金氏淋巴瘤、慢性淋巴细胞性白血病、软组织肉瘤、氯痤疮、迟发性皮肤卟啉症、周围神经疾病和儿童脊柱分裂。
Les causes de la mortalité des enfants de moins de 14 ans sont, en premier lieu, les maladies de l'appareil respiratoire (47,2 %), suivies, notamment, par les accidents et les intoxications (12,2 %), les maladies infectieuses (8,8 %), les malformations (7,0 %), les maladies du système nerveux et des organes des sens (5,2 %), les néoplasmes malins (2,0 %) et les maladies de l'appareil digestif (1,6 %).
在14岁以下儿童死亡率结构中,呼器官疾病居首位(47.2%),随后分别是不幸和中毒(12.2%),传染病(8.8%),先天性发育缺陷(7%),神经系统和感官疾病(5.2%),恶性肿瘤(2.%),胃肠道疾病(1.6%)等。
Dans le domaine de la santé humaine, il a noté en particulier la mise au point d'une nouvelle génération de bras télémanipulateurs qui pouvaient être utiles aux chirurgiens pour des procédures endoscopiques non invasives, le recours à des applications de la télédétection pour lutter contre des maladies telles que la fièvre hémorragique, le paludisme, la dengue et la maladie de Chagas, et la mise au point d'un appareil d'anesthésie et de respiration artificielle automatisé.
在增强人类健康方面,委员会特别注意到可以协助外科医生进行非侵入式内窥镜检查新一代自动操作臂,遥感在出血热、疟疾、登革热和南美锥虫病等疾病控制方面应用,以及使用自动控制技术研制麻醉品和呼器等医疗设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。