Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
请注意幻想机下面喷出的散雾。
Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
请注意幻想机下面喷出的散雾。
Le jet de vapeur chuinte.
喷出的蒸汽嘘嘘作响。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的烟囱喷出浓烟。
Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.
虽然这个地球什麽都不吃,却偶尔向外喷出肠内的内容物。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
Les émanations de gaz créent de sérieux problèmes de respiration; de même que les tremblements de terre restent fréquents dans des espaces de plus de 100 kilomètres.
喷出的气体引起严重的呼吸问题;同,过100公里的范围内,还经常发生地震。
Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.
咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力,部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。
L'entrée du jet émis aussi haut que 45-78 mètres, le potentiel si l'eau cracher dragon, la turbulence fiers de vidange, d'autant plus spectaculaire que le printemps Baotu Jinan.
入水口喷出的水花,高达四五米至七八米,势若蛟龙吐水,湍傲排,较之济南的趵突泉更加壮观。
La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.
火车喷出的烟雾掠过片片种植园的上。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。
Des scientifiques viennent tout juste de découvrir un champ de fissures hydrothermales à « cheminées » de carbonate et de silice, qui pourraient être une nouvelle source de minéraux marins.
科学家最近发地方,有许多有碳酸盐和硅石“矿柱”的热液喷出口,有可能成为海洋矿物的新来源。
L'agent des douanes doit veiller à ne pas ouvrir un tel récipient sans équipement de protection approprié car un fût bombé peut exploser ou faire jaillir son contenu si on l'ouvre.
海关官员应采取审慎的理办法,避免未着戴适宜的保护面具的情况下打开集装箱,因为发生扭曲的包装桶可能会打开发生爆炸或喷出其所装载的物质。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中的烟草烟雾,是指由燃点着的烟草所发出的烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出的烟雾(主烟雾)形成的混合烟雾。
Des lacs de pétrole se sont formés dans le désert à partir du pétrole provenant de puits qui n'avaient pas été incendiés et de puits dont le contenu a continué à se déverser après l'extinction des incendies.
油井中喷出但没有燃烧的油以及大火扑灭之后继续从井中喷出的油沙漠中形成了油湖。
Les biologistes membres de la secte n'avaient pas pu préparer en quantités suffisantes de la bouillie concentrée de bacille du charbon ni la disperser d'une manière efficace étant donné que le dispositif s'était enrayé et n'avait produit qu'une particule de très grande taille.
该邪教的生物学家未能制造出足够浓度的炭疽杆菌液,由于投撒装置淤塞,喷出的颗粒太大,未能有效地投散这种病菌。
On trouve les sulfures polymétalliques dans et autour des évents hydrothermaux, qui sont les zones des grands fonds marins d'où s'échappent des fluides à haute température riches en minéraux provenant du fond marin produisant des cheminées minérales qui font vivre une grande diversité d'espèces.
多金属硫化物是热液喷口发的,这是富含矿物质的热水自海底喷出的区域,产生了维持丰富的生物多样性的矿物质。
Sur les dorsales rapides, comme la dorsale Est-Pacifique, la vitesse d'épanchement de la lave sur le plancher océanique est supérieure à la vitesse d'expansion, de sorte que les coulées s'accumulent pour former des hauteurs volcaniques localisées pouvant atteindre jusqu'à 100 mètres au-dessus du plancher océanique alentour.
快速扩张海脊中,如东太平洋隆起区南部,熔岩喷出流至海床的速度快于构造延伸速度,这样熔岩流便会就地聚集为高出周围海床达100米的火山高地。
Une étude théorique appelée “Planerary evolution and life”, comportant des modélisations et des simulations informatiques avancées fondées sur un hydrocode multimatériaux, analyse la formation de cratères et les effets d'impacts d'astéroïdes et de comètes sur la Terre, tels que la répartition des éjecta, les processus chimiques en jeu dans le panache de vapeur lors d'un impact et l'évolution du nuage provoqué par le souffle de l'impact.
项包括以多物质爆炸流体动力学区的计算机程序为基础的先进计算机建模和模拟的被称为“行星演变和生命”的理论研究,对撞坑的形成以及小行星和彗星的撞击对地球的相关影响进行分析,例如对喷出物的分布、撞击蒸汽喷流的化学过程以及撞击爆炸云的演变进行分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。