10.Il a été fait observer en outre que certains principes généraux de la passation des marchés énoncés dans la Loi type, y compris ceux qui interdisent la divulgation d'informations sur d'autres offres, les négociations avant clôture ou la course au moins-disant, pouvaient être contraires à certaines caractéristiques intrinsèques des enchères électroniques inversées, et le Groupe de travail a été invité en conséquence à formuler sa position générale à cet égard.
此外,与会者指出,示范法中阐明的某些一般采购原则,包括那些禁止披露关于其他出价信息、提前终止谈判或压价分标的原则,可能与电子逆向拍卖的某些
有特征有矛盾,因此请工作组就这一方面制定其基本立场。