La CDN dirige l'ensemble des forces armées et le dispositif de défense de l'État; elle est responsable devant l'APS.
国防委员统率全国武装部队并负责国家国防建设,它对最高人民议负责。
La CDN dirige l'ensemble des forces armées et le dispositif de défense de l'État; elle est responsable devant l'APS.
国防委员统率全国武装部队并负责国家国防建设,它对最高人民议负责。
Elle dirige l'ensemble des forces armées et des forces de défense de l'État et rend compte de ses activités à l'Assemblée populaire suprême.
国防委员全体武装部队和国家国防建设,它向最高人民议负责。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,妇女有权作为应征者自参加国防建设,因此从事这类活动妇女可享受到与应征者同样经济和社福利。
Les services d'intérêt public énumérés dans cette loi sont les services publics de distribution habituels, tels les PTT, les chemins de fer, les transports routiers, aériens, fluviaux et maritimes, les services portuaires et les docks, mais aussi un certain nombre d'autres fonctions dévolues aux pouvoirs publics tels la presse monétaire ou les services du chiffre, les industries du secteur de la défense et tout autre service soumis au pouvoir législatif du Parlement désigné par le Gouvernement central.
除了固有事业,如邮政、电报电话、铁路、土地、空运和水运、机场、港口和码头之外,成文法中所列基本服务还包括一些其他政府职能,如造币或证券印刷、国防建设和任何其他服务,“议有权制订有关这些服务法律” ,中央政府也可以就此发出通告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。