Les relations internationales sont à la fois une norme et une pratique.
包括准则和实践。
Les relations internationales sont à la fois une norme et une pratique.
包括准则和实践。
Ces principes continuent de prévaloir dans les relations internationales.
这些原则仍然指导着。
Une transformation profonde est actuellement en cours dans les relations internationales.
正在发生深刻的转变。
Il existe parfois, dans les relations internationales, des enchaînements heureux.
中有时好事接二连三。
De tels raisonnements s'écartent de la pratique des relations internationales.
此种观点有悖于的实践。
De la même façon, les relations internationales doivent être régies par l'état de droit.
需要以同样方式遵循法治。
Membre de la société grecque de droit international et des relations internationales.
希腊法和协会成员。
Ce phénomène pourrait avoir une influence croissante sur les relations internationales.
这一现象可能对生广泛影响。
L'humanité et les relations internationales pâtiraient de la guerre.
人类和将因为战争而受损。
Les relations internationales devraient être marquées au sceau de l'équité et de la justice.
公平和公正应该是的特征。
Les relations internationales devraient être placées sous le signe de l'équité et de la justice.
公平和公正应成为的特征。
On s'est également attaché à réparer le tissu des relations internationales.
修补结构的任务也是如此。
Les mouvements de personnes ont des implications importantes pour les relations internationales.
人的移动对有重大影响。
Tout d'abord, il y a de plus en plus d'acteurs dans les relations internationales.
第一,领域的行为者日益增加。
C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.
其中特别包括继续毒害的核裁军。
Nous refusons les discriminations dans les relations internationales.
我们反对在中采用双重标准。
L'équité est par ailleurs bâillonnée dans les relations internationales.
在中,公平被进一步压制。
Membre du Conseil d'administration du Centre de relations internationales brésilien (Rio de Janeiro).
里约热内卢巴西中心理事会理事。
Les États Membres doivent respecter ces instruments dans leurs relations internationales.
会员应当在中尊重这些文书。
Il s'agit par conséquent d'une considération qui intervient dans les relations internationales.
因此,它是中的一项要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。