Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
诺认为必须恢复对话。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
诺认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
诺不是境外金融心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
诺为世界出生时预期寿命最高家之一(诺为80.6岁,居世界第三位)。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
诺致于与洗钱的斗争。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
诺没有任何其他替代汇款系统。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,诺设立了机会平等部。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美代表诺代表发言解释投票。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,诺对贫穷问题非常敏感。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
诺不是过境,也不发放签证。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
诺密切注意平进程的发展。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
诺16岁以下儿童接受义务教育。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,诺代表团表示反对该动议。
A Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
诺人16岁前均接受义务教育。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
诺也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
诺仅向个人发放武器弹药持有证书。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
Saint-Marin rédige actuellement une loi sur la violence à l'égard des femmes.
诺正在起草关于暴侵害妇女行为的法律。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
诺赞成只增加非常任理事数目。
L'Italie et Saint-Marin se portent coauteurs du projet de résolution.
意大利诺加入成为决议草案提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。