C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的制品。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版的制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的功还在于制。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原画在卢浮宫,这幅画只是一件制品。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅画是制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何制行为是违法的。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺的挑战是如何制路易威登的功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手的油画和水彩画的制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一的,无人能制.
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相制了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Le miracle asiatique ne s'est pas encore reproduit dans d'autres parties du monde.
亚洲奇迹尚有待世界其它地方制。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的制件未予提供。
La copie de la lettre est jointe au dossier.
案卷附有这封信函的制件。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以制。
Les modèles qui ont donné de bons résultats peuvent être transposés dans d'autres sous-régions.
功的模式可在其他分区域制。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判决书制件。
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可制、重发或转让别人。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的制本吗?
Une copie du film sous forme de DVD leur a été remise.
交给该BFC官员一张制的DVD影片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。