Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套设备,的袋子牢度较高。
Notre propre ensemble de complexe, composite sac de grande solidité.
我们自己有一套设备,的袋子牢度较高。
En d'autres termes, il s'agit d'une perte simple et non d'une perte composée.
换言之,损失是以简单而不是的方式计算的。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响过去的性数配,所以不管有没有COI, 我们都不算.
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产材料制,各种形状的材料制。
La résine forme la matrice du composite.
树脂构成了材料的基。
Est un professionnel de production de matériaux d'emballage composite végétale.
是一家专业生产包装材料的厂。
Je suis capable de lire et de comprendre un fait du passé.
我能读懂用过去时表述的一件事。
Avec les deux autres instruments internationaux, elle forme un cadre remarquable.
它同其他两项国际文件一起构成了令人生畏的。
Principalement engagés dans une variété d'acides aminés et d'acides aminés complexes de production de sel et de la vente.
主要从事各种氨基酸以及氨基酸盐的生产与销售。
10) Le paragraphe 2 de l'article 15 traite de l'extension dans le temps d'un fait composite.
(10) 第15条第2款规了一项行为的持续时间。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通常)在时态的动词后面接地点或时间副词时。
Dongguan boo Plastic Packaging Co., Ltd est un composite plastique composite d'emballage souple imprimé fabricant professionnel.
东莞市博奥塑料包装有限公司是一家塑料凹版印刷软包装的专业生产企业。
L'élaboration de cadres généraux et juridiques pour traiter ces technologies devrait tenir compte du rôle des technologies multiples.
在制处理这些技术的法律和政策框架过程中,必须考虑技术的作用。
Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.
这两个伙伴声称,新的剂将比现有的青蒿素混疗法药便宜。
Les faits composites visés par l'article 15 ne concernent que ce que l'on peut appeler les «obligations systématiques».
(2) 第15条规的行为限于对可称为“系统性义务”的违背。
Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.
代动词的过去式(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276页。
Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.
在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的名称。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.
时态中的助动词和过去***词间有一个数量副词或质副词时。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际农林业研究中心(世界农林业中心)内。
Les principaux produits: une variété de contenu dans les engrais, le carbonate de sodium, le chlorure d'ammonium.
各种含量的肥,纯碱,氯化氨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。