En bref, je dis que nous ne devrions pas compliquer davantage la question.
总之,我说我们不应该使一个已经杂的问题杂化。
En bref, je dis que nous ne devrions pas compliquer davantage la question.
总之,我说我们不应该使一个已经杂的问题杂化。
Ceci montre que des situations complexes exigent des solutions complexes.
这承认这样一个事实,即杂的局势需要杂的解法。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案在于调控机制的杂性,而不在于结构的杂性。
Il prend en compte les méthodes des niveaux 1 et 2 du GIEC.
它兼顾了气专委一级杂程度法二级杂程度法。
Nous sommes conscients que ces questions sont complexes.
我们知道这些问题很杂。
La question de la juridiction fédérale était plus complexe.
联邦管辖权问题较为杂。
La consolidation de la paix après les conflits est encore plus complexe.
冲突后建设平杂。
Leur complexité ne doit pas être sous-estimée.
不应低估这些安排的杂性。
Les questions de paix et de sécurité sont complexes.
平与安全问题是杂的。
Il existe également des situations dont la complexité persiste.
现在还有各种持久杂的局势。
Ces défis sont de plus en plus divers et complexes.
这些挑战越来越多样杂。
La plupart des situations en Afrique correspondent à des crises complexes.
非洲多数局势是杂的危机。
Le monde fait face à des défis complexes en matière de sécurité.
世界正面临杂的安全挑战。
La situation pouvait être encore plus complexe dans le cas des produits biologiques.
在有机产品面情况为杂。
La question des téléphones roses est complexe.
色情电话线的问题很杂。
Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.
移徙乃是一种极其杂的现象。
Il s'agit d'une mission complexe et délicate.
这是一个杂而微妙的任务。
Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.
币值波动的性质使问题杂。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的因果联系杂。
Les affaires maritimes sont multiples, complexes et interdépendantes.
海洋问题众多、杂、相互关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。