L'ONU est la gardienne de la diplomatie multilatérale.
联合多边交的监护者。
L'ONU est la gardienne de la diplomatie multilatérale.
联合多边交的监护者。
La société civile est un facteur important dans le domaine de la diplomatie préventive.
民间社防性交的一个重要因素。
Cela est conforme à l'esprit de la diplomatie préventive, prônée par les Nations Unies.
这符合联合所主张的防性交的精神。
Je tiens à souligner l'importance essentielle du maintien de la paix et de la diplomatie.
我希望强调维持和平与交的至关重要性。
La Convention d'Ottawa a montré l'intérêt d'une diplomatie multilatérale fondée sur le pragmatisme.
主席先生,《渥太华公约》证实了注重结果的多边交的价值。
Comme l'a dit le Pakistan, l'action diplomatique n'est jamais limitée dans le temps ou l'espace.
正如巴基斯坦所说的那样,交的时间和空间从来不终止。
Tel est l'objectif visé par les efforts diplomatiques des États-Unis.
这美的交努力所争取的目标。
L'efficacité de la protection diplomatique risque d'en être réduite.
这可能减少交保护的实效。
Ces mêmes dispositions étaient imprimées au dos des passeports diplomatiques.
这些文字也印在交护照的背面。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在结束这种交煽动的时候了。
L'État en droit d'exercer la protection diplomatique est l'État de la nationalité.
有权行使交保护的家。
Ces deux conditions ont été développées dans le projet d'articles sur la protection diplomatique.
有关交保护的条款已经阐述过这两项条件。
Sur la question d'une conférence diplomatique, il préconise vivement la souplesse.
关于交议的问题,他极力主张灵活行事。
Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».
具有适当交身份的代表可申请代表停车标记。
C'est même un élément efficace de la diplomatie préventive.
这也防性交中的一个有效的因素。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交部的40名官员中妇女占10名。
Un État a le droit d'exercer la protection diplomatique conformément aux présents articles.
一享有按照本条文的规定行使交保护的权利。
Le rapport des hommes et des femmes diplomates dans le service diplomatique se rétrécit.
交部门中男女交官的比例正在逐渐缩小。
La plupart des femmes servant au Ministère des affaires étrangères sont au Service du protocole.
交部的大多数女官员都在礼宾司工作。
Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.
针对领导人和交官的犯法行为和其他罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。