1.Une station-essence avait été installée dans la banlieue ouest de la ville.
在城镇西面的外围地带已经建座加油站。
2.La mission a cependant été informée que dans d'autres camps, les soldats de l'UPDF étaient postés à la périphérie.
特派团还听说,在其他营地,人民国防军士兵是驻扎在外围的。
3.Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌的在中间,跳舞的在外围。调子是简单而重复的。
4.Le 13 mai, un incident survenu hors de la ville d'Abyei a déclenché une série d'affrontements de portée plutôt locale.
13日,阿卜耶伊镇外围的次事件引发连串明显是小范围的冲突。
5.L'organisation de réunions bilatérales en marge des activités de sensibilisation régionales est une façon d'aborder ces questions.
在区域外联会议的外围所举行的双边会议是开始讨论这些问题的个办法。
6.De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.
出现些新的城市外围市区,但纯粹是独的、公寓式的房屋,从社会功能上是完全致的。
7.Des variantes importantes existent dans les structures et objectifs des plantations satellites en fonction de leurs sites d'implantation.
各地不同外围种植户的结构和目标存在着巨差异。
8.Un villageois âgé était mort l'an dernier et avait été enterré dans le nouveau cimetière à la périphérie du village.
个年老的村民去年过世,被掩埋在村子外围的个新建墓地里。
9.En outre, la MINUSTAH reconfigurera les contingents déjà disponibles pour renforcer sa capacité dans les régions écartées.
此外,联海稳定团将调整现有部队以增强外围地区的能力。
10.À 21 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé la colline de Dibdibi dans la commune de Zillaya.
45分,在Zillaya外围地区的Dabdabi小山受到以色列的炮炮。
11.À 11 heures, les bombardements ont repris, provoquant un début d'incendie de forêt dans la commune de Kafr Chouba.
,再次进行炮轰,使Kafr Shuba外围地区的丛森地区发。
12.L'assistance (marginale et ponctuelle) actuellement fournie au Myanmar n'est pas suffisante pour inverser ni même ralentir certaines tendances néfastes.
目前提供给缅甸的外围和零星援助不足以扭转、甚至不足以减缓某些消极趋势。
13.À 10 h 35, un hélicoptère israélien a tiré deux missiles sur l'exploitation agricole libérée de Bastara (commune de Kafr Chouba).
14.Il est prévu de les construire en dehors des villes existantes, afin d'en faire les noyaux de nouvelles agglomérations bédouines.
政府计划将这些中心建在现有城镇的外围,作为向新的贝多因人城镇提供服务的基础。
15.La prochaine réunion du Comité se tiendra à New York, en marge de l'ouverture de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale.
特设联络委员会的下次会议将作为会第六十四届会议开幕的外围活动在纽约举行。
16.À 17 h 55, des appareils de combat israéliens ont survolé les hauteurs de Jabal al-Tarz dans la commune de Mimis.
55分,以色列战斗机攻击在Mimis外围地区的Jabal al-Turuz高地。
17.L'attrait manifeste de ce système est le lien existant entre les petits producteurs qui exploitent une plantation satellite et l'acheteur garanti.
明显的吸引力是参加外围种植户计划的小产者与保证买主之间的关联。
18.Par ailleurs, deux compagnies sont déployées au niveau de la ligne de défense avancée, au nord de la ville, sur l'axe Rutshuru-Goma.
此外还部署2个连,作为鲁丘鲁-戈马轴线上城北外围防线的部分。
19.Le Conseiller juridique indique qu'il a pris note avec intérêt des activités officieuses devant se dérouler parallèlement aux travaux de la Commission.
他感兴趣地注意到在委员会工作外围将发的非正式活动。
20.Il sera procédé, le cas échéant, à la détermination des limites extérieures de cette zone par voie d'accord avec les États voisins concernés.