1.Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.真人慢速
社会进步是解放结果。
2.L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.
在经过多年歧视之后,阿富汗解放必须毫不减弱地继续下。
3.L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.
在经济上解放逐步导致政治上解放。
4.Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.
第六,它将确保非洲彻底解放。
5.Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国解放运动奠定了基础。
6.L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.
教育是解放基本措施。
7.L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别免费义务教育是解放基础。
8.Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,解放关键仍然是教育和培训。
9.C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门成功有利于解放斗争。
10.La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.
黑山有效立法规定了全面发展与解放。
11.La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.
佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部解放。
12.Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪时候,这是解放斗争现阶段。
13.Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界解放运动奠定了基础。
14.Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.
另一方面,媒体对争取解放斗争表现出某种同情。
15.L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。
16.Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立展武装斗争时期。
17.Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.
我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲解放,尤其是促进安哥拉解放。
18.Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.
多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于解放意识。
19.Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.
政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚解放重要因素。
20.La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.