Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生守。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生守。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
管你是谁,都应该守。
Ils sont indisciplinés.
他们守。
La formation et l'entraînement des Unités intégrées ont pris du retard.
苏人解中守的现象增多。
C'est un soldat bien discipliné.
这是一个守的士兵。
D'une manière générale, ces éléments se comportent de façon responsable et disciplinée.
总体上说,武装分子的行为都还负责任和守。
J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.
我当时强调,需要守和显示一定程度的灵活性。
L'utilisation maximale du temps disponible dépend en premier lieu d'une plus grande discipline des États Membres.
对时间的最佳利用,主要取决于各会员国是否严格守。
Faisons preuve non seulement de souplesse mais également de discipline dans l'organisation de nos travaux.
在规划我们的工作时,我们既要保持灵活,又要守。
Cet examen minutieux a permis d'améliorer la transparence et la discipline dans la gestion des fonds publics.
这项监测工作使公共资金的管理更为透明、更守。
Je pense que nous devons nous discipliner nous-mêmes et faire progresser cette séance d'une façon très souple.
我认为,我们必须守,使本届会议以极平稳的方式取得成功。
Renvoyés pour manque de discipline, les garçons sont plus nombreux à abandonner l'école secondaire que les filles.
9 在中学,男孩的辍学总人数高于女孩,因为更多的男孩因守而。
Les États Membres doivent faire preuve de discipline en ce qui concerne la présentation de projets de résolution à l'Assemblée.
会员国在向大会提交决议草案时应当守。
Les missions dotées de ressources adéquates sont aussi mieux en mesure de garantir la conduite et la discipline qui conviennent.
资源充足的特派团能够更好地确保行为适当、守。
Les personnels des forces de défense et de sécurité doivent, en tout temps, être disciplinés et loyaux envers leur État.
防卫与安全部队人员必须一贯守和忠于国家。
Des études ont montré qu'ils sont nombreux à penser que la prise en compte des droits de l'enfant conduit à l'indiscipline.
研究表明,许多教师认为儿童权利使学生守。
Pendant ce même mois, cinq demandes de renvoi pour absentéisme, manque de discipline et participation à des activités criminelles ont été présentées.
份出现了与缺勤、守和参与犯罪活动有关的五个解职案例。
Ce déplorable épisode n'est ni un accident ni un événement unique dont seraient responsables des agents des services de sécurité israéliens indisciplinés.
上述幸事件能忽略为以色列守安全人员所涉事件或非正常现象。
Ces déploiements, généralement bien acceptés par la population locale, ont démontré que la nouvelle armée devient progressivement une force compétente et disciplinée.
部署的官兵普遍受到当地百姓的欢迎,他们显示出新的军队正在发展成为一支守的专业化军队。
Le respect de la discipline continue de s'améliorer, mais des progrès restent à faire en matière d'effectifs et d'examen des affaires disciplinaires.
尽管在守方面继续得到改善,但是保护团的工作人员组成和违案件的调查仍有必要进一步改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。