Si tu as un rêve, tu devras le protéger.
假如你有梦想,就要守它。
Si tu as un rêve, tu devras le protéger.
假如你有梦想,就要守它。
Je t'aime, je veux garder ta vie.
爱你,要守你一辈子。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察守神。
Comme une mère, tu me bordais, me protégais.
你就像母亲一般守旁。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母亲一般守旁。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国守神星辰指引们。
Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!
安然爱你、永远爱你,守着你!
A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.
想到那守着他们直至最后时辰十字架。
J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.
把你名字放心中,时时刻刻守她.
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个守秘密猫也是被认为是一个。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,守天使将会站这边。
Garder ton Dieu, garde l'amour !
保存你上帝,守爱情!
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星守让你体力和精神都十分饱满。
Dieu vous garde!
上帝守你!
Tu protégeras l'Eglise.
你要守教堂。
Le gardien de la paix et de la sécurité internationales, c'est le Conseil de sécurité.
安全理事会是国际和平与安全守者。
La femme, partout dans le monde, est la gardienne des valeurs morales de la société.
全世界妇女都是社会道德守者。
Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.
这种货物是特别放船主/主管人直接守之下。
Souvent, les femmes s'occupent de leurs enfants longtemps après avoir été infectées.
妇女往往自己也受到感染后很长时间,独自守自己孩子。
La Russie est et restera le garant de la sécurité des peuples du Caucase.
历史上,俄罗斯是高加索地区人民安全守者,而且仍将是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。