Si tu as un rêve, tu devras le protéger.
假如有梦想,就要它。
Si tu as un rêve, tu devras le protéger.
假如有梦想,就要它。
Je t'aime, je veux garder ta vie.
我,我要一辈子。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察神。
Comme une mère, tu me bordais, me protégais.
就像母亲一般在我身旁。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而就像母亲一般在我身旁。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国神星指引我们。
Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!
安然我、永远,着!
A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.
想到那着他们直至最后十字架。
J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.
我把名字放在我心中,刻刻她.
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个秘密猫也是被认为是一个多嘴。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个刻来临,我天使将会站在我这边。
Garder ton Dieu, garde l'amour !
保存上帝,情!
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星让体力和精神都十分饱满。
Dieu vous garde!
上帝!
Tu protégeras l'Eglise.
要教堂。
Le gardien de la paix et de la sécurité internationales, c'est le Conseil de sécurité.
安全理事会是国际和平与安全者。
La femme, partout dans le monde, est la gardienne des valeurs morales de la société.
全世界妇女都是社会道德者。
Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.
这种货物是特别放在船主/主管人直接之下。
Souvent, les femmes s'occupent de leurs enfants longtemps après avoir été infectées.
妇女往往在自己也受到感染后很长间,独自自己孩子。
La Russie est et restera le garant de la sécurité des peuples du Caucase.
历史上,俄罗斯是高加索地区人民安全者,而且仍将是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。