审理
1.La Cour d'appel a évoqué cette affaire.
上诉法院已经将此提去理。
2.Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一星期理件。
3.La même Chambre qui était saisie de l'affaire Karemera est également saisie de l'affaire Kalimanzira.
正在理Karemera的同一组法官也在理Kalimanzira。
4.Les procès restants s'ouvriront dès que la capacité juridictionnelle du Tribunal le permettra.
剩余件将在理能力容许的情况下尽快开始理。
5.Le nombre moyen d'affaires classées est plus élevé, car le Tribunal joint parfois les instances.
平均每年理的件数则多一,因为法庭将有件合并理。
6.La directive révisée fixe également des plafonds pour l'instruction, les procès et les appels.
指示修正内也设立了一个件理前、理中和上诉阶段的上限。
7.Les audiences sont publiques; le huis clos peut être décidé dans certaines circonstances particulières.
除了在特殊情况下决定不公开理之外,法院的理向公众开放。
8.Actuellement ces dossiers sont en instance devant les tribunaux.
目前件正待法庭理。
9.L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance II.
此交由第二判分庭理。
10.L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I.
该现由第一判分庭理。
11.La date d'ouverture du procès n'est pas encore fixée.
理开始的日期尚未确定。
12.Dans le présent chapitre, le Comité procède à l'examen des réclamations dont il est saisi.
小组现在理收到的索赔。
13.La Cour examine les pourvois uniquement sur pièces.
法院只能根据记录理上诉。
14.Les juges ad litem présideront plusieurs des nouvelles affaires.
法官将理几起新。
15.Comme je l'ai rappelé plus haut, ce procès est en cours.
如上文所述,该正在理。
16.Le procès a été conduit par roulement avec celui dit des Militaires I.
该与军事一号轮班理。
17.L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I.
此已交给第一判分庭理。
18.L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I.
本目前交由第三判分庭理。
19.Un délai d'examen devrait être fixé pour chaque cas.
对情理应该有时限规定。
20.La date d'ouverture du procès n'a pas encore été fixée.
开始理该的日期尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false