Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.
内部不断查会及控制系统。
Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.
内部不断查会及控制系统。
Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.
但是,协会也未详细说明这些原则。
1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.
1 提交人是葡萄牙的兼律。
Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.
从证交会所批准的小组名单中任命。
Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.
实际中的会政策通常需一起商定。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会和协会。
Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.
已经征聘了当地,正在对他们进行综合训。
Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.
应按照外聘所签合同的具体规定进行评估。
L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.
会协会正在努力改革向专业会和发执照的程序。
L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.
管理局在其网站公布了一个持有执照的专家和的名单。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说明或明细表须经该组织独立的证明。
Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.
人口基金遵守国际内部协会的专业标准和道德守则。
La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.
还要外部委员会就解决办法达成协议。
Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.
同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的。
La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.
经济的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。
Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.
印度的会和准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会和。
L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.
对于归还客户的任何文件,经济都可制作并保留副本或复印件。
Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.
轮换之后,独立在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。
Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.
银行必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。
La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.
期初余额的是根据德国协会的标准PS 205实施的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。