Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这业现象被界定为隐性业,因此无法直接计量。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这业现象被界定为隐性业,因此无法直接计量。
L'emploi, à lui seul, ne suffit pas à éliminer la pauvreté.
仅靠业以消除贫穷。
Le temps partiel et le sous-emploi reculent.
半日制业和业下降了。
Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.
我们要澄清有关业数字。
On s'attend également à une forte augmentation du taux de sous-emploi.
预计业率也会遽然增加。
En d'autres termes, le sous-développement crée les conditions de la migration.
换言之,业为徙创造了条件。
Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.
准失业和业现象已经极为普遍。
Certains faits sont révélateurs du chômage et du sous-emploi.
有迹象表明存在失业和业现象。
Le chômage, le sous-emploi et le travail des enfants ont tous baissé.
失业、业和童工数量均有降低。
Le chômage et le sous-emploi atteignent des niveaux élevés dans la région.
这一区域失业和业问题十分严重。
Il existe deux raisons principales au chômage élevé et au sous-emploi.
造成高失业率和业原因有二。
Le taux de croissance de l'emploi est en partie fonction d'un choix politique.
但是在多数国家,失业和业比例极高。
Le chômage, le sous-emploi et la pauvreté mènent à l'exclusion sociale.
失业、业和贫穷,都会导致社会排斥。
L'oratrice dit avoir lieu de s'inquiéter du sous-emploi des femmes instruites.
她有理由关切受过教育妇女业问题。
Si le taux de chômage reste excessivement élevé, le sous-emploi pose lui aussi un problème.
失业率持高下,而业也是一项挑战。
Comme l'absence d'emploi, le sous-emploi touche beaucoup plus de femmes que d'hommes.
由于缺少业岗位,妇女较之男性业更加明显。
Le niveau du chômage a atteint 14,4 % et celui du sous-emploi 56,9 %.
目前,失业率为14.4%,业率达56.9%。
Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.
第二,相当一部分劳动力失业或者业。
Le chômage et le sous-emploi sont les deux plaies de l'économie de la région.
失业和业问题仍然是该区域主要社会经济困难。
L'un des objectifs visés est de réduire le sous-emploi chez les travailleurs à temps partiel.
目标之一是要减少兼职工作者当中业现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。