Après examen, il observe que le prix de l'urée a également augmenté pour les mêmes raisons.
根随后进行调查判断,小认为,尿素价格也由于同样原因而上涨。
Après examen, il observe que le prix de l'urée a également augmenté pour les mêmes raisons.
根随后进行调查判断,小认为,尿素价格也由于同样原因而上涨。
Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.
我们尿素产品是国家免检产品,河南省名牌产品。
La majeure partie de l'urée produite par la PIC est vendue à des acheteurs étrangers pour être utilisée comme engrais.
石化公司生产尿素大部分出口给国外买主,用作肥料。
Le Comité a vérifié les quantités d'ammoniac et d'urée perdues en se référant aux relevés d'inventaire établis par la PIC avant et après l'invasion.
小对之前和结束之后石化公司库存记录确定了所损失氮和尿素数量。
Le Comité a observé que les prix de l'ammoniac et de l'urée étaient en hausse au cours de la période considérée dans le cas de l'usine d'engrais.
小确定,氨和尿素价格在化肥厂索赔期内是在上升。
Dans sa réclamation relative au manque à gagner subi, la PIC se fonde soit sur les prix du marché en vigueur pour l'ammoniac et l'urée, soit sur les prix effectivement pratiqués.
石化公司利润损失索赔所是氨和尿素通行市场价格或本公司实际出售价格。
Il a ainsi calculé que les recettes que les ventes d'urée et d'ammoniac auraient procurées à la PIC seraient de KWD 135 350 184, et non de KWD 162 199 112 comme le prévoyait la PIC.
在此基础上,小认为,石化公司在不发生情况下尿素和氨销售收应当是135,350,184科威特第纳尔,而不是石化公司预测162,199,112科威特第纳尔。
Le Comité a ensuite comparé les volumes de production prévus à la production effective d'urée de la PIC au cours des deux exercices financiers qui ont suivi la période en question.
小又将预测尿素产量与石化公司在索赔期之后两个财政年度实际产量做了比较。
Comme il l'a fait dans des rapports antérieurs, il a calculé les prix qui auraient été appliqués à l'urée et à l'ammoniac dans l'hypothèse où l'Iraq n'aurait pas envahi et occupé le Koweït («prix hors invasion»).
同以前报告中一样,小计算了不发生伊拉克对科威特和占领情况下尿素和氨假定通行价格(“不(发生)(情况下)价格”)。
En sus des articles manquant dans ses entrepôts, la PIC a demandé une indemnité correspondant au coût du catalyseur endommagé lors de l'arrêt précipité de son unité d'ammoniac IV et aux sacs d'urée disparus de son unité d'ensachage.
除了仓库灭失物件之外,石化公司还要求赔偿IV号氨生产单元不当停机过程中损坏催化剂和装袋单元损失尿素包装袋。
Au Bangladesh, les prix des engrais non ammoniacaux n'ont pas baissé sur le marché local au même rythme que sur le marché international, notamment parce que les stocks disponibles de ces engrais avaient été achetés à des prix plus élevés.
在孟加拉国,当地市场非尿素化肥价格并没有与国际市场价格下降保持同步,其部分原因是现有库存非尿素化肥是以较高价格购。
La PIC affirme que des membres des forces iraquiennes ont volé de l'urée, de l'acide sulfurique et de l'engrais liquide, du sel, de la soude caustique et du chlore dans ses entrepôts au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
石化公司说,伊拉克部队成员在伊拉克和占领科威特期间,盗窃了石化公司仓库中大量尿素、硫酸和液态化肥、盐、苛性钠和氯。
Le Comité a ensuite appliqué les prix hors invasion (corrigés en fonction des prix de vente pratiqués dans le passé par la PIC par rapport aux prix du marché) à la quantité d'urée et d'ammoniac que la PIC aurait normalement vendue en vue de déterminer le montant de ses recettes hors invasion.
然后,小将不(发生)(情况下)价格(按相对于市场价格石化公司历来销售价格调整后)与石化公司会售出尿素和氨预测产量相乘,以确定石化公司在不发生情况下销售收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。