Toutefois, ces politiques sont difficiles à entreprendre et encore plus difficile à maintenir.
然而这种政策难以,而且更难以持续。
Toutefois, ces politiques sont difficiles à entreprendre et encore plus difficile à maintenir.
然而这种政策难以,而且更难以持续。
Le Représentant exécutif bénéficierait du concours d'un représentant exécutif adjoint.
代表还将得到秘书长副代表的协助。
Il l'encourage à continuer à faire de même.
委员会鼓励局继续委员会的政策指导。
Fournir un appui pour la mise en œuvre de programmes d'orientation destinés aux jeunes femmes.
支助青年妇女辅导方案。
Le processus de mise en œuvre souffre d'un certain nombre de lacunes.
情况方也存在差距。
Comment le Comité des femmes peut-il appliquer les programmes?
妇女委员会如何计划?
À cette étape, l'aide financière est essentielle à une bonne mise en œuvre.
在这一阶段,在过程中提供财政援助至关重要,否则无法确保有效。
Des votes séparés ont été demandés sur les paragraphes 4 et 5 b).
有人要求别对4段和5(b)段进单独表决。
Lutte contre la fraude et la corruption.
防舞弊和反贪腐措施。
Un plan d'application clair et visible est nécessaire.
需要一项明确可见的计划。
En conséquence, le projet n'a pas été appliqué.
因此,该草案没有得到。
Nous poursuivons nos efforts pour appliquer notre stratégie.
我们继续努力我们的战略。
Projet de grande envergure en cours d'exécution.
处于阶段的大型项目。
Les recommandations auxquelles il a été donné suite sont décrites dans les paragraphes suivants.
已的建议见下列段落。
La solution réside dans sa stricte mise en œuvre.
关键在于其得到忠实。
Une introduction progressive permettra en outre de réduire les coûts et de limiter les risques.
阶段方法是为适应各组织不同程度的准备情况而采用的,能减少费用和风险。
Ce qu'il faut, c'est d'appliquer les accords.
目前需要的就是对协定的。
L'application de la feuille de route nécessite de mettre en place un partenariat.
路线图需要伙伴关系。
Tous les États sont invités à prendre part à leur mise en œuvre.
邀请所有国家参与这些决定的。
Veuillez indiquer le processus suivi pour élaborer le présent rapport périodique.
请说明本定期报告的进程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。