La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.
联塞部队对两起件提出强烈抗议。
La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.
联塞部队对两起件提出强烈抗议。
La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.
联黎部队就这件向双方表示强烈抗议。
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一地方遭到强烈抗议。
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.
俄罗斯已对这件提出了十分强烈抗议。
La FINUL a élevé de vigoureuses protestations auprès des deux parties contre ces incidents.
联黎部队就这件向双方提出了强烈抗议。
Tout cela a eu lieu en dépit des fortes protestations élevées par l'UNRWA avant l'incident.
尽管前提出强烈抗议,这件还是生了。
Le Bureau du Ministre d'État s'élève avec force contre cette provocation.
国务部长办公室对这种挑衅表示最强烈抗议。
L'Office a énergiquement protesté contre ces nouvelles mesures auprès des autorités israéliennes.
就这新措施的实行向以色列当局提出了强烈抗议。
L'Office a adressé de vives protestations à l'Autorité palestinienne au sujet de ces incidents.
就这件向巴基斯坦权力机构提出强烈抗议。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
就强行闯入设施件向有关当局提出了强烈抗议。
Elles se sont toutes deux amèrement plaintes des ingérences extérieures incessantes à l'appui de l'autre partie.
双方都强烈抗议有外来干预力量持续支持对方。
La MINUEE a énergiquement protesté auprès des autorités érythréennes, qui sont convenues d'examiner l'affaire.
埃厄特派团就这一件向厄立特里亚当局表示强烈抗议,后者同意调查这一件。
La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.
爱沙尼亚外交使团的不可侵犯性屡遭侵犯,爱沙尼亚共和国对这行为提出了强烈抗议。
Si c'était le cas, nous protestons énergiquement et vigoureusement contre cet acte de la part des autorités israéliennes.
如果属实,我们对以色列当局这种行动表示强烈抗议。
Les associations de défense de l'environnement et les dirigeants kanaks ont vivement protesté contre la décision française.
法国的决定遭到环保团体和卡纳克领导人的强烈抗议。
Au nom de mon gouvernement, je proteste énergiquement contre les violations susmentionnées et demande qu'elles cessent immédiatement.
我代表本国政府强烈抗议上述违例侵犯件并呼吁立即停止这种行为。
Cette restriction a été levée le 23 novembre à la suite de vives protestations de la MINUEE.
在埃厄特派团强烈抗议之后,11月23日取消了限制。
Dans le monde tumultueux où nous vivons, les condamnations bruyantes, les menaces et les tensions prédominent.
当今世界动荡不安,强烈抗议的声音此起彼伏,各种威胁和紧张局势到可见。
Au nom de mon gouvernement, je proteste vigoureusement contre ces violations et demande par la présente qu'elles cessent immédiatement.
我代表本国政府强烈抗议上述侵犯件并呼吁立即停止这种行为。
Qu'on imagine l'indignation dans le monde, chez les musulmans et chez d'autres, si on laissait cette passerelle s'effondrer.
请各位想象,如果让这座桥梁倒塌,世界各地的穆斯林和其他人会如何地强烈抗议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。