Certains pays s'éloignent peu à peu des anciens alignements conformistes pour rejoindre les centres traditionnels.
各国正逐步脱离以往那种归顺传统中心并与之结盟的做法。
Certains pays s'éloignent peu à peu des anciens alignements conformistes pour rejoindre les centres traditionnels.
各国正逐步脱离以往那种归顺传统中心并与之结盟的做法。
Ce n'est certainement pas le cas des allégations relatives à l'armée du Myanmar, Tatmadaw Kyi, et aux groupes insurgés revenus à la légalité.
然而,就针对缅甸政府军以及已归顺的反叛团体的指控而言,情况肯定并非如此。
Nous n'approuvons pas la mise en place de conditions particulières visant à radier de la liste des sanctions des membres des Taliban qui se seraient repentis.
我们反对网开一面,建立特殊条件,为所谓“归顺”的塔利班成员除名的做法。
Des généraux, cooptés au sommet de la hiérarchie, aux prisonniers, à qui la citoyenneté romaine avait été octroyée, tout en demeurant prisonniers, tous ont été cooptés.
从处在顶峰时被招安的将军,到被赐罗马公民身份的囚徒,只要甘做囚徒,全都归顺。
La viabilité à long terme de la stratégie inspirée de la realpolitik visant à légitimer les seigneurs de guerre et les commandants locaux pour cooptation est très douteuse.
使军阀和地方指挥官归顺,走上正途的现实政治战略的长期效果令人非常怀疑。
Le Myanmar a connu plus de 40 années d'insurrection et il est récemment sorti d'une situation de conflit armé suite au retour à la légalité de 17 grands groupes insurgés.
缅甸经历了40多年的叛乱,最近刚刚摆脱武装冲突局面,17个要的反叛团体已经归顺。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输造物的观念,引导我们归顺造物。
Il faut appliquer une politique cohérente, afin d'encourager les soldats de la LRA qui occupent des postes intermédiaires et subalternes et qui n'ont pas été mis en accusation à déserter et à se réintégrer.
有要奉行一项一致的政策,鼓励未受指控的中低级上帝军人员归顺并寻求重返社会。
L'important est que ces réfugiés palestiniens refusent la résidence ou la naturalisation dans les pays où ils vivent. Leur seul espoir et leur seul désir sont de retourner dans leur village ou leur ville, dans leur propre patrie.
这里重要的是,这些巴勒斯坦难民拒绝成为他们现在居住所在国家的居民,或者归顺成为那些国家的公民;他们的唯一希望和强烈愿望是返回他们自己家园的村庄与城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。